stabiliser

Jour après jour, les émotions se stabilisent pour un meilleur quotidien.
Day after day, the emotions are stabilized for better daily.
Ils stabilisent également les sols, préviennent l'érosion et endiguent la dégradation des terres.
They also stabilize soils, prevent erosion and halt land degradation.
Nos serveurs accélèrent et stabilisent les téléchargements.
Our servers speed up and stabilize downloads.
Ils ne se rendent pas compte qu'elles stabilisent les côtes et les berges.
They do not realize that mangroves stabilize the coasts and riverbanks.
Les atomes titaniques stabilisent la structure des 316 aux températures au-dessus de 800°C.
The titanium atoms stabilise the structure of the 316 at temperatures over 800°C.
Ils stabilisent en outre l’ensemble du corps.
They also help to stabilise the whole body.
Les ions de calcium stabilisent dans le fluide de forage, floculant les argiles dans le système.
The calcium ions solubilize into the drilling fluid, flocculating clays in the system.
Il y a plusieurs interactions actuelles dans une boucle et entre deux boucles qui stabilisent l'ADN.
There are several interactions present within a strand and between two strands that stabilize the DNA.
En leur laissant de l’espace pour pousser, les plantules se stabilisent et deviennent plus forts.
Giving them space to grow will allow the seedlings to stabilise and become stronger.
Il y a 8 câbles qui stabilisent la caméra.
Eight wires keep the camera stable.
En plus, les gants d'entraînement stabilisent vos poignets si un bandage pour poignet est disponible.
In addition, training gloves stabilize your wrists, as far as wrist wraps are given.
Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèlent la chimie de la Terre.
The ocean drives climate and weather, stabilizes temperature, shapes Earth's chemistry.
Cela aide à augmenter l’activation des muscles abducteurs des hanches qui stabilisent ensuite les genoux.
This helps increase the activation of your abductor muscles in your hips which then stabilize the knee.
Vous gagnez de la place au remisage grâce aux deux pieds de stockage qui stabilisent la machine.
You gain storage room owing to the two storage stands that stabilize the machine.
Les ressources en hydrocarbures des pays du Golfe leur permettent de soutenir des initiatives économiques qui stabilisent la région.
Hydrocarbon resources in Gulf countries allow them to support economic initiatives that stabilize the region.
Dans de nombreux cas, les symptômes se stabilisent pendant quelques mois ou années.
In many cases, the symptoms remain at a stable level for quite some time (months or years) without progressing.
Le rythme dans la vie quotidienne et une utilisation correcte de la parole stabilisent et purifient le corps émotionnel.
Rhythm in daily life and responsible use of speech stabilise and purify the emotional body.
Bien souvent, les symptômes se stabilisent pendant quelques mois ou quelques années.
In many cases, the symptoms remain at a stable level for quite some time (months or years) without progressing.
En revanche, MoC-et-MOC sont des phases de haute température qui se stabilisent à des températures supérieures à 1700C.
In contrast, -MoC and -MoC are high-temperature phases which become stable at temperatures above about 1700C.
Mais comme ils boivent aussi davantage, leurs fluides se stabilisent après environ 48h.
But as they also begin to drink more, their fluid levels return to normal in a couple of days.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle