spokesperson

But it was not hacked, according to the spokesperson.
Mais il n'a pas été piraté, selon le porte-parole.
Thich Nhat Hanh is an international spokesperson for mindfulness meditation.
Thich Nhat Hanh est un porte-parole international pour la méditation consciente.
I am the Mentori spokesperson you know so well.
Je suis le porte-parole Mentori que vous connaissez si bien.
Monica Ellena has formerly worked as a UNHCR spokesperson in Kosovo.
Monica Ellena a travaillé précédemment comme porte-parole de l'UNHCR au Kosovo.
A spokesperson from Centrelink said its web servers were not affected.
Un porte-parole de Centrelink dit que ses serveurs n'ont pas été touchés.
She has become the spokesperson for FEBICO Spirulina, Chlorella and Vulgaris products.
Elle est devenue la porte-parole des produits FEBICO Spiruline, Chlorelle et Vulgaris.
She has become the spokesperson for FEBICO Spirulina, Chlorella and Vulgaris products.
Elle est devenue le porte-parole de FEBICO Spiruline Chlorelle et produits Vulgaris.
A super star as their spokesperson also gives a help for its sales.
Un super star comme leur porte-parole donne aussi une aide pour ses ventes.
I think we found our new product spokesperson.
Je crois qu'on a trouvé le porte-parole de notre nouveau produit.
Find a spokesperson or create a spokes-character.
Trouver un porte-parole ou créer un personnage qui remplira cette fonction.
Thich Nhat Hanh is an international spokesperson for mindfulness meditation.
Thich Nhat Hanh est un porte-parole international
Yao Jian is a ministry spokesperson.
Yao Jian est un porte-parole du ministère.
According to a police spokesperson, the charges are based on multiple complainants.
Selon un porte-parole de la police, les charges reposent sur de multiples plaignants.
Metropolis is the spokesperson on cities' interests in international forums.
Elle est le porte-parole des intérêts des métropoles dans les instances internationales.
The first explorations are due to begin soon, according to a spokesperson.
Les premiers forages devraient bientôt avoir lieu, selon un porte-parole.
The IDF spokesperson reported that more than 30 targets were hit.
Le porte-parole de Tsahal a rapporté que plus de 30 cibles avaient été touchées.
Aaron was a spokesperson of Moses.
Aaron était le porte-parole de Moïse.
Like many opponents, CNARED spokesperson Pancrace Cimpaye had tough words.
Comme beaucoup d’opposants, le porte-parole du CNARED, Pancrace Cimpaye, a eu des mots durs.
A spokesperson said the police are zeroing in on a suspect.
Une source a dit que la police n'avait pas de suspect.
A MNF-I spokesperson confirmed the incident.
Le porte-parole de la Force multinationale a confirmé l'incident.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette