split personality

So far as I can tell, she's a genuine split personality.
D'après mes observations, c'est un cas de personnalités multiples.
I'm not an evil split personality.
J'ai pas une double personnalité maléfique.
Anyway, now it has a split personality and half of it is mine.
Il a développé une personnalité multiple dont la moitié est la mienne.
You and your... your split personality.
Toi et ta double personnalité !
I'm not an evil split personality.
Pas un double maléfique.
This isn't something you can toss off like mending a split personality, or something.
Ça prend plus de soin qu'une analyse.
It is indeed a form of split personality.
C'est en effet une forme de dédoublement de la personnalité.
Lake Tahoe has a split personality: half California, half Nevada.
Le lac Tahoe a une double personnalité, moitié Californie, moitié Nevada.
Does that mean that you have a split personality?
Est-ce que ça veut dire que tu as une double personnalité ?
Well, maybe you didn't, but your split personality did.
Peut-être pas toi, mais ton autre personnalité l'a fait.
Some people say Bruce has a split personality.
Certains disent que Bruce a une double personnalité.
Unfortunately, it has a split personality in security policy terms.
Malheureusement, elle a une double personnalité en ce qui concerne la politique de sécurité.
We believe that this inconstant behaviour is not the result of a split personality.
Nous pensons que ce comportement inconstant n’est pas le résultat d’une double personnalité.
That's why he asked me about split personality.
D'où sa question sur le dédoublement de personnalité.
That's exactly how a split personality works.
C'est exactement le principe de la schizophrénie.
Is this not a case of split personality and a peculiar schizophrenia?
Ne s’agit-il pas d’un cas de double personnalité et d’une forme particulière de schizophrénie ?
That's what puzzled him. That's why he asked me about a split personality.
D'où sa question sur le dédoublement de personnalité.
I think I'm in danger of becoming a split personality.
Que ça va être un déchirement.
What about a split personality?
Il aurait une double personnalité ?
He asked me if I had ever come across a split personality.
Du dédoublement de la personnalité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire