double personnalité

Vous avez une maladie très rare appelée une double personnalité.
You have a very rare condition called a dual personality.
Il a vécu sur terre sous une double personnalité — humaine et divine.
He lived on earth as a twofold personality—human and divine.
Le lac Tahoe a une double personnalité, moitié Californie, moitié Nevada.
Lake Tahoe has a split personality: half California, half Nevada.
Ils pensaient qu'Il avait une double personnalité.
They thought He had a dual personality.
Avez-vous vraiment un cas de double personnalité ente vos mains ?
Do you really have a case of dual personality on you hands?
Est-ce que ça veut dire que tu as une double personnalité ?
Does that mean that you have a split personality?
Certains disent que Bruce a une double personnalité.
Some people say Bruce has a split personality.
Malheureusement, elle a une double personnalité en ce qui concerne la politique de sécurité.
Unfortunately, it has a split personality in security policy terms.
Probablement une ancienne explication de la double personnalité en nous tous.
It's probably an ancient explanation of the dual personality in each of us.
Un double nom, une double personnalité.
A double name, a dual personality.
Nous pensons que ce comportement inconstant n’est pas le résultat d’une double personnalité.
We believe that this inconstant behaviour is not the result of a split personality.
Je joue un flic de L.A. À double personnalité.
I play an LAPD cop who isn't who he seems.
Un homme de pouvoir ne devrait pas être une double personnalité : ils doivent concilier leur contradictions.
A man of power should not be a dual personality: they must reconcile their contradictions.
J'ai pas une double personnalité maléfique.
I'm not an evil split personality.
Toi et ta double personnalité !
You and your... your split personality.
Ne s’agit-il pas d’un cas de double personnalité et d’une forme particulière de schizophrénie ?
Is this not a case of split personality and a peculiar schizophrenia?
Il aurait une double personnalité ?
What about a split personality?
Vous croyez qu'il a une double personnalité ?
You don't know a paper that needs a couple of guys do ya?
Donc il y a une double personnalité dans votre corps. Ce n’est pas une personnalité unique !
So is a double personality in the body, being; is not a single personality.
Les études psychologiques qui ont suivi ont montré que le jeune homme souffrait d’un grave problème de double personnalité.
Psychological studies that followed showed that the young man suffered from a serious case of double personality syndrome.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée