splendidly
- Exemples
According to a poetic text belonging to al-Muqtadir, this hall was splendidly decorated. | Selon un texte poétique d'al-Mouqtadir lui-même, cette salle était magnifiquement décorée. |
The ordering procedure and the transaction functioned splendidly. | La procédure de commande et la transaction ont très bien fonctionné. |
That worked out so splendidly last time. | Cela a fonctionné de manière splendidement dernière fois. |
Under Mrs Roth-Behrendt’s leadership we managed that splendidly. | Sous la direction de Mme Roth-Behrendt, nous y sommes parvenus à merveille. |
Thank you all for cooperating so splendidly. | Merci à tous pour votre précieuse coopération. |
I have to say I slept splendidly. | Je dois avouer que j'ai dormi comme un ange. |
He indicates us the true way on which we shall certainly develop splendidly. | Il nous montre le vrai chemin sur lequel nous trouverons vraiment notre développement personnel. |
My entire life, I got along splendidly by myself. | Toute ma vie, j'ai réussi à me passer de la compagnie des autres. |
Yes, it all went splendidly. | Oui, tout s'est bien passé. |
The judges found Izagirre's work compelling, splendidly organised and devastating at a human level. | Le jury a trouvé le travail d'Izagirre fascinant, brillamment organisé et dévastateur sur le plan humain. |
I must admit, Commissioner, you are acting splendidly in this matter. | Dans cette affaire, je dois reconnaître, Monsieur le Commissaire, que vous faites preuve de beaucoup de courage. |
The sight of all these people out strolling with their own sources of light is splendidly festive. | Le spectacle de tous ces passants arborant des sources lumineuses est merveilleusement festif. |
The hotel offers splendidly appointed rooms that combine comfort and modernity to help ensure a pleasant stay. | L'hôtel offre des chambres superbement agencées, alliant confort et modernité, pour vous assurer un séjour agréable. |
Mr President, Mr Lange continues his splendidly competent work, this time in connection with heavy-duty vehicles. | Monsieur le Président, M. Lange poursuit son travail très compétent, cette fois avec les poids lourds. |
Therefore, following bicycles and electric bicycle, a new kind of transportation tool renounced the world splendidly. | C'est pourquoi, suite à bicyclettes et vélos électriques, un nouveau type d'outil de transport renoncé au monde magnifiquement. |
It has worked splendidly in collaboration with the European Parliament and its Committee on Budgets, in particular. | Il a merveilleusement travaillé en collaboration avec le Parlement européen et sa commission des budgets notamment. |
The town-dweller was also skilful in its eloquence, and able to express himself splendidly with just a few words. | Le citadin est aussi habile dans son éloquence, et capable de se exprimer à merveille avec quelques mots. |
Since this architecture is splendidly emblematic, it has already become indispensable to the media, especially the visual media. | Cette architecture est considérée comme indispensable, surtout par les médias visuels. |
Our house consists of a splendidly and elegantly appointed top-floor apartment, five suites and two bedrooms. | Cette maison se compose d’une suite de 100 m2, de 5 très belles suites et de deux chambres. |
It is full of technical detail, but Mr Carraro has managed splendidly to raise the economically and politically important questions. | Il abonde en détails techniques, mais M. Carraro a su parfaitement faire ressortir les questions importantes au niveau économique et politique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !