merveilleusement bien

Et pour être honnête, je me sens merveilleusement bien.
And to be honest, it feels marvellous.
Elle reflète merveilleusement bien l’impuissance et le désespoir de l’angoisse du moment.
It reflects marvellously the impotence and the desperation of that moment.
Je me sentais merveilleusement bien, tellement léger et libre de tout ce qui était physique.
I felt wonderful, so light and free of 'everything' physical.
Je me sentais merveilleusement bien, pas de douleur, pas de soucis.
I felt wonderful, no pain, no worries.
Tout allait merveilleusement bien, entre nous deux.
Everything was going so well between us. Oh, clearly.
Je me sentais merveilleusement bien - pas de sensations corporelles, de douleur ou de densité.
I felt wonderful - no body sensations, pain, or density.
Je me sentais merveilleusement bien et heureuse.
I was feeling wonderful and happy.
Réchauffe merveilleusement bien les froides journées d'hiver.
Warms wonderful on cold winter days.
La Durban peut pousser et fleurir merveilleusement bien sous tout type de climat, de tempéré à tropical.
Durban can grow and flower beautifully in any climate, from temperate to tropical.
Je me sentais libre, merveilleusement bien.
I felt free, wonderful.
Je me sentais légère et merveilleusement bien, comme si un grand poids m’avait été retiré.
I felt light and wonderful, like a great weight had been lifted from me.
Je me sentais légère et merveilleusement bien, comme si un poids immense m’avait été ôté.
I felt light and wonderful, like a great weight had been lifted from me.
Vous vous débrouillez bien, merveilleusement bien.
You're doing fine, you're doing grand.
Mon médecin m'a dit de ne jamais mélanger ça avec ça, mais je me sens merveilleusement bien.
My doctor told me never to mix this with this, but I feel amazing.
Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.
Even with inadequate capacity and lack of experience, they responded magnificently.
Mais quand on les aura fait enfermer, tout ira merveilleusement bien pour nous deux.
But once we get 'em locked up, everything's gonna be just lovely for the two of us.
On ira merveilleusement bien.
We're gonna be great.
Je me sens merveilleusement bien.
I feel great. We are the champions
Tu te sens merveilleusement bien.
Makes you feel great, you know.
On ira merveilleusement bien.
We're gonna be fantastic.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X