spectre

Finally, Europe is currently being haunted by the spectre of renationalisation.
Enfin, l’Europe est actuellement hantée par le spectre de la renationalisation.
The spectre of nuclear war continues to haunt the world.
Le spectre de la guerre nucléaire continue de hanter le monde.
This has revived the spectre of nuclear war.
Cela a ravivé le spectre de la guerre nucléaire.
The spectre of nuclear terrorism threatens international peace and security.
Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.
It is rather unfortunate that Linux revived this spectre from the past.
Il est regrettable que Linux ait ressuscité ce spectre du passé.
There should always be a spectre at the feast.
Il devrait toujours y avoir un fantôme dans les fêtes.
He's probably a spectre from the beyond, OK?
C'est sans doute un spectre de l'au-delà, OK ?
Eight years later, the spectre of defeat looms large.
Huit ans plus tard, le spectre de la défaite hante les esprits.
There should always be a spectre at the feast.
Il devrait toujours y avoir un ronchon aux réceptions.
Of course, we have raised the spectre of the hearings.
Bien entendu, on agite le spectre des auditions.
The ever changing spectre of colours creates a fantastic variety of shades.
Le spectre de couleurs changeant crée un éventail de nuances.
But the spectre of foreign jihadists in Syria loomed large.
Mais le spectre des djihadistes étrangers en Syrie était dans tous les esprits.
Inflation is a spectre that once again haunts the Member States.
L'inflation est un spectre qui plane une nouvelle fois sur les États membres.
All these conditions have heightened the spectre of poverty and despair.
Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.
It raised the spectre of mistrust of friends.
Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.
A spectre is hovering over the Arctic.
Un spectre plane en ce moment sur l'Arctique.
Secondly, the spectre of double standards looms large over the report.
Deuxièmement, le spectre des deux poids et deux mesures plane sur le rapport.
The spectre of war once again casts its shadow across the continents.
Le spectre de la guerre étend une fois encore son ombre sur les continents.
That spectre fuels the one you mentioned.
Et ce spectre nourrit celui que vous avez mentionné.
However, the spectre of terrorism visited the Maldives this past weekend.
Pourtant, le spectre du terrorisme a fait son apparition aux Maldives le week-end dernier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale