spectacles

But alas, this year Santa has forgotten his spectacles at home.
Mais hélas, cette année Santa a oublié ses lunettes à la maison.
Try playing the characteristic of all menlove spectacles.
Essayez de jouer la caractéristique de tous les hommesamour spectacles.
People got spectacles for the first time in their lives.
Les gens ont eu des lunettes pour la première fois de leur vie.
These spectacles pass through the streets and are accompanied by musicians.
Ces spectacles itinérants de rue sont accompagnés par des musiciens.
Suitable for cleaning contact lenses, spectacles and other optical articles.
Adapté au nettoyage des lentilles de contact, des lunettes et autres articles optiques.
These travelling spectacles are accompanied by musicians.
Ces spectacles itinérants de rue sont accompagnés par des musiciens.
May be later we do a new building for spectacles.
Peut être l'année prochaine nous fairons un nouveau bâtiment pour des spectacles.
A man with a mustache and spectacles?
Un homme avec des moustaches et des lunettes ?
In 1999, Silhouette created a pair of spectacles that epitomizes absolute reduction.
En 1999, Silhouette crée une paire de lunettes qui incarne le minimalisme absolu.
Restaurants, spectacles and entertainment areas are very active on Shabat.
Les restaurants, spectacles et lieux de divertissement sont très actifs pendant le week-end.
Did you ever hear tell of an eagle wearing spectacles?
Vous avez déjà vu un aigle avec des lunettes ?
But alas, this year Santa has forgotten his spectacles at home.
Mais malheureusement, cette année le Père Noël a oublié ses lunettes à la maison.
Magnifying spectacles are widely used in the field of dentistry.
Les lunettes grossissantes sont très répandues en médecine dentaire.
Hey, you use some of that money to get yourself some spectacles.
Utilise une partie de cet argent pour t'acheter des lunettes.
For example, the spectacles: I always forget them.
Par exemple Mes lunettes, Je les oublie toujours.
I'd like to hear some more about those spectacles.
J'aimerais que vous me parliez de ces lunettes.
Clock or watch glasses, glasses for spectacles, not optically worked
Verres d'horlogerie et de lunetterie médicale ou non, non travaillés optiquement
Clock or watch glasses, glasses for spectacles, not optically worked
Verres d’horlogerie et de lunetterie médicale ou non, non travaillés optiquement
In dance this kind of hat is a part of the wardrobe of many spectacles.
En dance, ce type de chapeau fait partie du vestiaire de nombreux spectacles.
Last year, uncle Caleb lost his spectacles in the wheat field.
Il y a un an, tonton Caleb a perdu ses lunettes dans le champ de blé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer