The journey from Berne to Beijing spans some 120 years.
Le voyage de Berne à Beijing aura pris environ 120 ans.
Scientific research of CERAMENT™ spans more than eleven years.
La recherche scientifique de CERAMENT™ s'étend sur plus de onze ans.
Scientific research of CERAMENT spans more than eleven years.
La recherche scientifique de CERAMENT s'étend sur plus de onze ans.
Scientific research of CERAMENT™ spans more than eleven years.
La recherche scientifique de CERAMENT s'étend sur plus de onze ans.
The spans of the aisles are vaulted edges (pure romance).
Les travées des bas-côtés sont en voûte d’arêtes (pur roman).
The temperature range now spans -30 to +50 °C.
La plage de température va maintenant de -30 à +50 ° C.
The network spans 82 countries with approximately 9,000 employees.
Le réseau couvre 82 pays et emploie environ 9 000 personnes.
Scientific research of CERAMENT™ spans more than eleven years.
La recherche scientifique voulue par CERAMENT™ s'étend sur plus de onze ans.
The cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum.
La coopération entre le Pakistan et l'Afghanistan porte sur tous les domaines.
Her career spans generations and she continues to write to this day.
Sa carrière s'étend sur des générations et elle continue d'écrire à ce jour.
The OBOR currently spans more than 60 countries.
L’OBOR couvre actuellement plus de 60 pays.
Our portfolio spans cloud, security, IoT, mobility and infrastructure.
Notre portefeuille couvre le cloud, la sécurité, l'IoT, la mobilité et l'infrastructure.
The intriguing history of this historic castle spans nearly a thousand years.
L'histoire passionnante de ce château historique se déroule sur quasiment mille ans.
We already know readers have short attention spans.
Nous savons déjà que les lecteurs ont une courte durée d'attention.
Each online workshop spans four weeks.
Chaque atelier en ligne sétend sur quatre semaines.
The border between the United States and Mexico spans 2,000 miles.
La frontière entre les États-Unis et le Mexique est longue de 3200 kilomètres.
The onboard Styles library spans over 280 musical genres.
La bibliothèque de Styles à bord s'étend sur plus de 280 genres musicaux.
Targeting spans throughout the intervention, not just the initial phase.
Le ciblage dure tout au long de l’intervention, pas seulement pendant la phase initiale.
This spans over 20 antivirus software, challenged in more than 30 tests.
Ceci s’étend à 20 logiciels antivirus ayant subi plus de 30 tests.
The country spans three time zones.
Le pays s'étend sur trois fuseaux horaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir