spéculer

Ceux qui sont véritablement saints ne spéculent pas.
Those who are actually saintly do not speculate.
Les marchés spéculent sur une dissolution de l'euro.
The markets are speculating on a euro break-up.
Et ils spéculent sur quelque chose d'insensé.
And they speculate on some nonsense thing.
Les gens spéculent à ce sujet depuis toujours.
People have been speculating about this question forever.
Détentrices des stocks mondiaux, elles spéculent sur les prix des denrées agricoles.
They hold big stocks and speculate on the prices of agricultural commodities.
Ces analystes spéculent que ces armes proviennent probablement soit du Mossad soit de la CIA.
Analysts speculate that these guns are probably from either Mossad or the CIA.
Ils spéculent sur le supernaturel, peut-être les esprits des défunts qui marchent parmi nous.
They speculate about the supernatural, maybe the spirits of the departed walking among us.
Ces secteurs spéculent et s'adressent à d'éventuels acquéreurs, dévalorisant totalement le prix du terrain.
They in turn speculate and deal with potential buyers, completely devaluing the price of land.
Plusieurs scientifiques en vogue spéculent sur cette hypothèse, insistant que nous ne pouvons être seuls dans l'univers.
Many fashionable scientists speculate about the possibilities, insisting that we cannot be alone in the universe.
Quand les investisseurs achètent des actions ils spéculent sur les gains qu’ils pourraient tirés des bénéfices futurs.
When investors buy the shares they are in fact speculating on gains that could accrue from future profits.
Et les mêmes qu'elle a sauvés, ou leurs frères, spéculent aujourd'hui contre elle.
Moreover, the banks that it saved, or their sister banks, are the ones that are today speculating against it.
Ils spéculent ainsi sur la dette publique, en compromettant les dépenses sociales pour la grande majorité de la population.
This is how they speculate on public debts, endangering the social spending that benefits the great majority of the population.
Nous devons cesser de gaspiller des milliards d'argent des contribuables pour des banques qui spéculent et des États qui gèrent mal leur économie.
We must stop wasting billions in taxpayers' money on speculative banks and on states which manage their economies poorly.
Bien, les fascicules spéculent - commençant à la page 241, mais surtout à la page 242- ils discutent du futur des Maîtres Micaëls.
Now, the papers speculate–starting on page 241, but mostly on page 242–they discuss the future of the Master Michaels.
Nous avons ainsi les forces du marché débridé, de la déréglementation et des profits qui spéculent avec la santé publique et l’environnement.
They are the forces of the uncontrolled market, of deregulation and of profits that speculate with public health and the environment.
Les scientifiques spéculent que sa rotation peut avoir été aussi courte que 8 heures, mais sur des millions d'années les marrées solaires l'ont lentement ralentie.
Scientists speculate that its rotation could have been as rapid as 8 hours, but over millions of years it was slowly despun by solar tides.
Des survivants de Wall Street et de la City spéculent sur les marchés monétaires et vendent à la baisse des CDS qu'ils ne détiennent même pas.
Wall Street and City survivors are speculating on the currency markets and short selling CDSs that they do not even have.
Comme on peut s’y attendre, les finalitaires spéculent beaucoup sur l’identité de leurs futurs camarades, mais ne sont guère d’accord entre eux.
The finaliters, as might be expected, engage in much speculation as to the identity of their future comrades, but there is little agreement among them.
Les militants spéculent également sur les conséquences des révélations concernant la NSA sur la mise en place de politiques au niveau national sur le thème de la vie privée.
Advocates also speculated on how the NSA revelations might influence national-level policymaking on the issue of privacy itself.
De nombreux chômeurs dans le monde et en Europe n'ont pas droit à l'aide dont bénéficient les spéculateurs à travers le monde lorsqu'ils spéculent contre des monnaies plus faibles.
Many unemployed people in the world and in Europe do not receive the support that speculators enjoy worldwide when they speculate against weaker currencies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté