naître

Imaginons que vous soyez nés dans une autre religion, alors que serait-il arrivé ?
Supposing you are born in some other religion then what would have happened?
Que vous soyez nés intelligents où seulement une faible lumière, doit-il pour autant en être ainsi tout le reste de votre vie ? Mauvaise réponse !
You were either born brainy or perhaps just a dim light but is that that for the rest of your life?
Quelle coïncidence que toi et ton mari soyez nés le même jour !
What a coincidence that you and your husband were born on the same day!
Soyez nés de nouveau par Sa grâce !
Be born again by His grace!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser