sous-fifre

Et bien, ça semble être un boulot pour un sous-fifre.
Well, that sounds like a job for a clerk.
J'avais passé ma journée avec un sous-fifre du ministère.
I'd spent the day with that zombie from the ministry.
Je suis pas ton sous-fifre, t'as pas le dessus sur moi...
I'm not your underling, you have nothing over me.
Je veux parler à Angel, sans sous-fifre.
I want to talk to Angel, sans sidekicks.
Je veux parler au général, pas au sous-fifre.
I speak to the general, not to the hired hand.
Je vous aime bien, M. Stamper, même si vous n'êtes qu'un sous-fifre.
I like you, Mr. Stamper, even if you're just an errand boy.
J'avais passé ma journée avec un sous-fifre du ministère.
I'd been with that numbskull from the ministry.
On dirait qu'elle a trouvé un sous-fifre.
Looks like she picked up a sidekick. Okay.
J'ai parlé à ton sous-fifre aujourd'hui.
You know, I talked to your deputy today.
Pourquoi se sous-fifre m'addresse-t-il la parole ?
Why does this underling speak to me?
Je ne suis pas un sous-fifre.
I am not a sidekick.
Est-ce que tu sais seulement ce que ça veut dire, sous-fifre ?
Do you even know what a minion is?
Pas lui personnellement, mais un sous-fifre.
Not personally, but some of his people.
- Ouais, mais c'est un sous-fifre muscle.
Yeah, but it's a crutch with muscle.
Je suis juste un sous-fifre.
I'm just an errand boy.
Je ne veux pas qu'elle soit un sous-fifre du business comme nous.
I'm not having her playing second fiddle to the business like us lot did.
Non pas un sous-fifre.
No, not a sidekick.
Voilà pourquoi vous êtes toujours un sous-fifre.
That's why you'll never amount to much.
C'est mieux que "sous-fifre".
It's better than "sidekick."
J'en ai assez d'être un sous-fifre !
I'm tired of playing second fiddle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X