sous-estimer
- Exemples
Nous ne sous-estimons pas la complexité de notre tâche. | We do not underestimate the complexity of our task. |
Ne sous-estimons pas les conséquences sociales de cette catastrophe. | Let us not underestimate the social consequences of this catastrophe. |
Nous sous-estimons la détermination et la volonté des citoyens européens. | We are underestimating the determination and will of European citizens. |
C'est une responsabilité que nous ne sous-estimons pas. | This is a responsibility that we do not underestimate. |
Nous ne sous-estimons pas les difficultés des négociations. | We do not underestimate the difficulties of the negotiations. |
Ne sous-estimons pas l'ampleur de la tâche qui nous attend. | Let us not underestimate the scale of the task that we face. |
Ne sous-estimons pas l'importance de ce progrès. | Let us not underestimate the importance of this progress. |
Ne sous-estimons pas les difficultés de cette entreprise. | Let us not underestimate the difficulties of this endeavour. |
Nous ne sous-estimons pas la gravité de la campagne militaire en Géorgie. | We do not underestimate the gravity of the military campaign in Georgia. |
Je pense parfois que nous sous-estimons la capacité des gens à s'adapter. | Sometimes, I think we underestimate the ability of people to adapt. |
Ne sous-estimons pas ce que nous pouvons faire. | Let us not underestimate what we can do. |
Ne sous-estimons pas l’ampleur de cette décision. | Let us not underestimate the magnitude of this decision. |
Ne sous-estimons pas la gravité de l'enjeu. | Let us not underestimate the seriousness of what is at stake. |
Ne sous-estimons aucun des impacts du transport aérien sur l'environnement. | Let us not underestimate either the impact of aviation on the environment. |
Nous ne méprisons ni ne sous-estimons aucune religion. | We neither scorn nor underestimate any religion. |
Je crois que nous sous-estimons nos possibilités. | I think that we underestimate our potential. |
Et ne sous-estimons pas le rôle de médias libres. | Furthermore, the role of the free media cannot be overstated. |
Je pense que nous sous-estimons souvent les réussites de l'Europe. | I believe we often play down the achievement that Europe has attained. |
Nous ne sous-estimons pas les difficultés face auxquelles le gouvernement iraquien est confronté. | We do not underestimate the challenges facing the Iraqi Government. |
Parfois, je pense que nous le sous-estimons. | Sometimes I think we underestimate him. |
