sous-entendu
- Exemples
Ils peuvent être portés séparément ou comme un sous-entendu. | They can be worn separately or as an undertunic. |
L’obligation est le langage lui-même, avec le contrat sous-entendu incorporé. | Obligation is the language itself, with the implied contract incorporated. |
Enfin, elle ne l'a pas dit, mais c'était sous-entendu. | Well, she didn't say that, but it was implied. |
Il a aussi sous-entendu qu'il était le vrai Père Noël. | And he also implied that he was the real Santa Claus. |
On dirait qu'il y a un sous-entendu dans ce que tu dis. | Seems that there is an implied in what you say. |
En quoi cela réfute-t-il le sous-entendu de la question ? | How is that not accepting the premise of the question? |
Ce n'était pas un sous-entendu, c'était un jeu de mot. | It wasn't a double entendre, it was a pun. |
Eh bien, rien, vraiment, mais c'était sous-entendu en quelque sorte. | Well, nothing, really, but it was kind of understood. |
Ok, premièrement, je n'ai pas entendu ce sous-entendu. | Okay, first of all, I did not hear that subtext. |
Si ce n'est explicite, cela est au moins sous-entendu. | If it is not done explicitly, it is at least implied. |
Pas de sous-entendu, tu me regardes quand tu dis ça. | By all means, look right at me when you say that. |
C'est reconnaître le sous-entendu de la question. | That's acknowledging the premise of the question. |
Il n'y a pas de sous-entendu dans ma question. | There is no dark purpose to my question. |
Pas besoin de sous-entendu, Bob, j'ai besoin d'un bon scénario. | I don't need subtext, Bob, I need good text. |
Aucune relation ni aucun rapport avec DAINESE ne doit être exprimé ou sous-entendu. | No relationship of any kind with Dainese must be expressed or implied. |
Non, Je... je veux te dire que c'était un terme sous-entendu, et... | No, I'm—I'm telling you this was an agreed-upon term, and— |
Pas beaucoup de sous-entendu là. | Not a lot of subtext there. |
Il n'y a aucun sous-entendu derrière ça. | There's no thought behind that at all. |
Par conséquent, par le nom de Bhagavad-gita il est sous-entendu qu’elle est sainte. | Therefore simply by the name Bhagavad-gita it is already understood to be holy. |
Vous ne voyez pas le sous-entendu ? | You don't think that was laced with anything? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !