soupçonner

Bien que personne ne sache pourquoi, ils soupçonnent quelque chose.
Although no one knows why, they suspect something.
Votre tante et votre oncle ne soupçonnent rien ?
Your aunt and uncle didn't suspect anything, did they?
Et maintenant, tous ces gens les soupçonnent.
And now all of these people suspect them.
Ils soupçonnent qu'on veut les intégrer de force dans un monde monoculturel.
They suspect that everyone is being forced into a monocultural world.
Je le fais pour toi, pour qu'ils ne soupçonnent pas.
I do It for you,... in order that they do not suspect.
Il est recherché dans tout le pays et les flics nous soupçonnent.
They're looking for him and the cops think we're involved.
Assez pour que les flics me soupçonnent.
Yeah, long enough for the cops to make me a suspect.
Certains de vos voisins vous soupçonnent.
Some of your neighbors suspect you.
Cependant, il y a plus de crustacés que la plupart des gens le soupçonnent.
However, there are more shellfish in Hawaii than most people think.
Mais ils soupçonnent l'homme avec qui elle a vécu il y a 18 ans.
But there was a man she lived with 18 years ago.
Je devais absolument faire en sorte qu'ils ne me soupçonnent pas.
I had to be absolutely certain no one would suspect me.
Les autorités soupçonnent que GameOver Zeus peut redevenir actif dans aussi peu que deux semaines.
Authorities suspect that GameOver Zeus may become active again in as little as two weeks.
Enfants dont les parents soupçonnent un trouble dans leur besoin de développement de consulter leurs pédiatres.
Children whose parents suspect a disorder in their development need to consult their paediatricians.
Les analystes étrangers de Cuba soupçonnent parfois les FAR sous Raúl Castro d'être trop influentes.
Foreign analysts of Cuba sometimes suspect the FAR under Raúl Castro of being too influential.
Les flics soupçonnent un incendie volontaire. - Allez.
The cops actually think it might be arson. Come on, man.
Appelle tes parents pour savoir s'ils nous soupçonnent.
Why don't you just call your parents and find out if they suspect us.
Ils ne le soupçonnent pas, vous savez, si ça ne leur est jamais arrivé.
They haven't a clue, you know, if it hasn't happened to them.
Aujourd'hui, nous en avons trouvé des milliers. Et soupçonnent qu'il y a des milliards d'autres.
Today we've found thousands of them and suspect that there are billions more.
Certains d'entre vous soupçonnent leurs voisins.
Some of you suspect your neighbors.
Personne dans le monde veut se connecter à un site qu'ils soupçonnent est malveillant.
No one in the world wants to log in to a site they suspect is malicious.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire