soupçonner

Je soupçonne prison peut être dans votre avenir, mon ami.
I suspect prison may be in your future, my friend.
Vous disiez que c'est toujours celui qu'on ne soupçonne pas.
You just said it's always the one you don't suspect.
On le soupçonne seulement, mais il viendra : l'été.
One only suspects him, but he will come: the summer.
Je soupçonne beaucoup de gens de partager ce sentiment aujourd'hui.
I suspect many people will share that feeling today, too.
Et je soupçonne, par quelqu'un qui nous déteste activement.
And I suspect, by someone who actively dislikes us.
Elle a arraché ses dents pour qu'on soupçonne son mari.
She pulled the teeth so people would suspect her husband.
Que dois-je faire si je soupçonne une fuite de gaz ?
What should I do if I suspect a gas leak?
Je soupçonne que nous sommes le "H" dans ce scénario.
I suspect that we're the "H" in that scenario.
Pour le moment, je soupçonne personne et tout le monde.
At the moment I suspect no one and everyone.
Non, je soupçonne qu'elles étaient trop malignes pour ça.
No, I'm guessing they were too smart for that.
Je suis ici car je soupçonne cet homme d'être un voleur.
I'm here because I suspect this man of being a thief.
S'il soupçonne d'être suivi, vous aurez des problèmes.
If he suspects he's being followed, you'll be in trouble.
On le soupçonne d'être impliqué dans le trafic de drogues.
He is believed to be involved in drug trafficking.
Mais plus pour vous que moi, je soupçonne.
But more so for you, than me, I suspect.
Si on soupçonne les cellules pour être anormales une biopsie est informée.
If the cells are suspected to be abnormal a biopsy is advised.
On le soupçonne d'être impliqué dans le trafic de stupéfiants.
He is believed to be involved in drug trafficking.
Je soupçonne plutôt que les choses avaient été organisées d’avance.
I rather suspect that it was all arranged in advance.
Mais j'ai adoré, et je soupçonne que vous aussi.
But I loved it, and I suspect that you do, too.
On lui soupçonne également des effets positifs sur les lipides sanguins.
It is assumed to also have positive effects on blood lipids.
Je soupçonne Niklaus est avec votre sœur.
I suspect Niklaus is with your sister.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer