soumissionner
- Exemples
En principe, l’invitation à soumissionner contient au moins : | As a rule, the invitation to tender shall contain at least: |
Date limite d’envoi des invitations à soumissionner. | Final date for dispatch of invitations to tender. |
En outre, l’invitation à soumissionner comporte, entre autres, les informations suivantes : | Furthermore, the invitation to tender shall include, inter alia, the following details: |
En effet, les fonctionnalités nécessaires sont prévues dans l'invitation à soumissionner. | These functionality requirements have been included in the request for proposals. |
L’invitation à soumissionner a été adressée à 41 transporteurs, dont le plaignant. | The invitation to submit tenders was sent to 41 carriers, including the Complainant. |
Les ressortissants des pays hôtes et des pays voisins sont autorisés à soumissionner. | Nationals of the host and neighbouring countries are allowed to tender for contracts. |
Ces critères peuvent, le cas échéant, être précisés dans l'invitation à soumissionner. | Those criteria may, if appropriate, be formulated more precisely in the invitation to tender. |
Le 19 juillet 2005, l’exécutif écossais a invité trois entreprises présélectionnées à soumissionner. | On 19 July 2005, the Scottish Executive invited three short-listed companies to bid. |
Ces critères peuvent, le cas échéant, être précisés dans l’invitation à soumissionner. | Those criteria may, where appropriate, be formulated more precisely in the invitation to tender. |
Ces critères peuvent, le cas échéant, être précisés dans l’invitation à soumissionner. | Those criteria may, if appropriate, be formulated more precisely in the invitation to tender. |
Le nombre de candidats admis à soumissionner doit être suffisant pour assurer une concurrence réelle. | The number of candidates invited to tender must be sufficient to ensure genuine competition. |
Les ressortissants des pays hôtes et des pays voisins sont autorisés à soumissionner. | Nationals of the host and neighbouring countries shall be allowed to tender for contracts. |
Indiquer si les prestataires de services peuvent soumissionner pour une partie des services. | Indication of whether service providers may tender for a part of the services concerned. |
Les groupements d'opérateurs économiques sont autorisés à soumissionner ou à se porter candidats. | Consortia of economic operators shall be authorised to submit tenders or to be candidates. |
Le nombre de candidats admis à soumissionner doit être suffisant pour assurer une concurrence réelle. | The number of candidates allowed to submit tenders must be sufficient to ensure genuine competition. |
Les groupements d’opérateurs économiques sont autorisés à soumissionner ou à se porter candidats. | Consortia of economic operators shall be authorised to submit tenders or to be candidates. |
L’invitation à soumissionner comprend : | The invitation to tender shall include: |
Les ressortissants des États tiers participants et des pays limitrophes sont autorisés à soumissionner. | Nationals of participating third States and of neighbouring countries shall be allowed to tender for contracts. |
Les ressortissants d'États tiers sont autorisés à soumissionner. | Nationals of third countries shall be allowed to tender for contracts; |
Les ressortissants des États tiers et de l'État hôte sont autorisés à soumissionner. | Nationals of third States and host country nationals shall be allowed to tender for contracts. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !