souligner

Dans le rapport, vous soulignez la nécessité de la coordination.
In the report you emphasise the need for coordination.
Vous soulignez l'importance d'une approche écosystémique de l'adaptation au changement climatique.
You stress the importance of an ecosystem approach to climate change adaptation.
Insistez sur les sections et soulignez ou surlignez les informations clés.
Emphasize sections and underline or highlight key information.
Vous soulignez, enfin, l'importance d'informer et de consulter le Parlement européen.
Lastly, you also emphasise the importance of informing and consulting Parliament.
Vous soulignez aussi que ceci suppose une rotation des cultures.
You address the fact that this entails crop rotations.
Vous soulignez que vous leur apportez un service en contrepartie de cette commission.
You emphasize that you bring them a service in return for this commission.
C'est là où nous devons développer les partenariats que vous soulignez dans votre rapport.
This is where we must develop the partnerships that you underline in your report.
Oui, tout comme vous soulignez un texte dans un manuel scolaire.
Yes, just like a textbook that you underline.
Le livre vert sur les transports urbains, dont vous soulignez l'importance.
The Green Paper on urban transport, the importance of which you have emphasised.
Vous soulignez la nécessité de travailler à une évangélisation en profondeur des fidèles.
You emphasize the need to bring about an in-depth evangelization of the faithful.
Dans votre rapport, vous soulignez à juste titre la question de la coopération régionale.
You have rightly highlighted the issue of regional cooperation in your report.
En le relisant, soulignez ce qui marche et concentrez-vous sur ces tactiques.
As you go through it, pinpoint what works and expand on those tactics.
Vous soulignez l'importance de la dimension environnementale et, en particulier, le commerce d'émissions de CO2.
You emphasise the importance of the environmental aspect, and CO2 emissions trading in particular.
Effectuez un résumé bref et concis de vos qualifications et soulignez votre intérêt pour la fonction.
Make a short, concise summary of your qualifications and stress your interest in the position.
Si cela est possible, soulignez les passages et écrivez des notes dans les marges pour résumer certains points.
If permitted, underline passages and write notes in margins summarizing key points.
Dans le projet de résolution, vous soulignez un certain nombre de points pertinents pour la BCE.
In the draft resolution you raise a number of issues of relevance for the ECB.
Reconnaissez des contributions, faites les éloges honnêtes, soulignez l’affirmatif, ignorez le negatif et ne critiquez pas.
Recognize contributions, praise honestly, emphasize the positive, ignore the negative, do not criticize.
Vous soulignez un point important.
You make a good point.
Vous soulignez un point important.
You have a good point.
Vous soulignez un point important.
You've got a point.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau