souligner
- Exemples
À cet égard, je soulignerais les critères suivants. | In that context, I would emphasize the following criteria. |
Je soulignerais certains de ses aspects les plus négatifs : | Amongst others, I would highlight, some of its more negative aspects: |
Je savais que tu le soulignerais. | I knew you were going to bring that up. |
Pour ce qui concerne ses aspects positifs, je soulignerais trois points principaux : | With regard to its positive points, I would highlight three main aspects: |
Je soulignerais cependant qu'il convient d'être prudent en publiant les résultats. | I would stress, however, that care must be taken when publishing results. |
Pour terminer, je soulignerais que le moment est venu de prendre des mesures concrètes. | In closing, I would stress that this is the time for real action. |
Je soulignerais néanmoins que cette clôture des négociations ne signifie pas la fin des efforts. | However, I underline that concluding the negotiations does not mean the end of the work. |
Parmi les divers amendements que je soutiens, je soulignerais ceux concernant directement les articles pour enfants. | Among the various amendments that I support, I would highlight those directly affecting children's goods. |
Et la paix, comme je le soulignerais une fois de plus, est le seule voie menant à la sécurité. | And peace, as I would emphasize once again, is the only road to security. |
En premier lieu, je soulignerais l'utilité de l'OTAN en tant que cadre pour un dialogue et une action politiques. | First and foremost, I would emphasize NATO's utility as a framework for political dialogue and action. |
Je soulignerais ce qui a été l'essentiel des positions du Parlement européen et que vous connaissez tous. | I must emphasise the essence of Parliament' s positions, with which you are, of course, all familiar. |
Je soulignerais ceci : dans les domaines dans lesquels la Turquie a progressé, ses progrès sont indéniables bien qu'insuffisants. | I would emphasise this: in those areas in which Turkey has achieved progress, the progress is evident although not sufficient. |
Je soulignerais cependant l'importance de procéder à ces contrôles rigoureux aux frontières extérieures afin de garantir la sécurité intérieure. | I would underline, however, the importance of rigorous controls at external borders for the purposes of internal security. |
- (ES) Monsieur le Président, je ferais quelques remarques et soulignerais simplement certaines statistiques. | - (ES) Mr President, I have want to make a few comments and highlight just a few statistics. |
Je soulignerais que la position du groupe PPE-DE a ajouté à l'équilibre fondamental et à l'essence de ce rapport. | I would stress that the PPE-DE Group's position added much-needed balance and substance in the drafting of this report. |
Pour conclure, je soulignerais une fois encore que nous devons mettre à profit nos acquis récents pour aller de l'avant. | To conclude, I will once again underline the fact that we must build on our recent achievements to make progress. |
M'exprimant au nom du groupe Verts/ALE, je soulignerais une fois encore que le rôle de l'Organisation internationale du travail doit être renforcé. | Speaking on behalf of the Greens/EFA Group, I would emphasise once again that the International Labour Organisation's role should be strengthened. |
Je soulignerais également la nécessité d'utiliser tous les moyens possibles pour favoriser une culture judiciaire européenne, en particulier à travers l'enseignement et la formation juridiques. | I would also emphasise the need to use all possible means to foster a European judicial culture, particularly through legal teaching and training. |
Pour cette raison, je soulignerais, à l'instar du rapport, que la fourniture de soins de santé relève de la compétence des États membres. | Therefore, I would underline, as does the report, that the delivery of health care falls within the responsibility of Member States. |
Je soulignerais que c’est un objectif du Conseil et non celui d’un État membre en particulier ou de la seule présidence finlandaise. | I would stress that this is an objective of the Council and not of a single Member State or the Finnish Presidency alone. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !