And soulful, which is the least I can do.
Et attendrissant, ce qui est le moins que je puisse faire.
I just want to make soulful music and be sad and rich.
Je veux juste faire ma musique et être triste et riche.
And soulful, which is the least I can do.
Et très ému, ce qui est la moindre des choses.
It is high time that we lose ourselves in a wonderfully soulful audition.
Il est grand temps que nous nous perdons dans une audition merveilleusement mélancolique.
You know, finding the right college ought to be more soulful than this.
Tu sais, trouver la bonne Université devrait être plus sentimental que ça.
They can be shocking or silly or soulful.
Ils peuvent être choquants, idiots ou spirituels.
They can be shocking or silly or soulful.
Ils peuvent être choquants, idiots ou émotionnels.
And I use that word, soulful, deliberately.
Et j'utilise volontairement ce mot, « expressive ».
Leonardo da Vinci's exquisitely soulful image of the "Lady with an Ermine."
L'image délicatement expressive de « La Dame à l'Hermine » de Léonard de Vinci.
Myriad of traditions and soulful scenic throughout the country, a vacation here is must.
Une myriade de traditions et de paysages pittoresques à travers tout le pays, des vacances ici sont incontournables.
And there was one more big soulful lesson, and that one I learned from Albert Einstein.
Il y a une autre importante leçon émouvante que j'ai apprise d'Albert Einstein.
It touches the hearts of readers with a call for being soulful, humane and responsible for their deeds.
Il touche le cœur des lecteurs avec un appel à être soulful, humain et responsable de leurs actes.
It is my belief that our imaginative/creative brain holds the key to better, smarter and more soulful decisions.
C'est ma conviction que notre imagination / créativité du cerveau est la clé de la meilleure, plus intelligente et plus soulful décisions.
Stare into their soulful, brown eyes and let them nudge you and invite you to play.
Plongez votre regard dans leurs grands yeux marron pleins d’intelligence et laissez-les vous pousser du museau et vous inviter à jouer.
If the soul of a city is its art, its culture, and its music, Oslo is quite soulful.
Si l’âme d'une ville se mesure à l’aune de sa vie artistique, culturelle et musicale, alors Oslo a une belle âme.
The healing sounds of soulful music will fill the air all day, culminating with an Ecstatic Dance Party in the evening.
Une musique soul vous accompagnera toute la journée, terminant par une fête de danse extatique dans la soirée.
Demons and gods were interchangeable in the time of Homer when people had far less institutionalized manipulation of their thoughts and soulful understandings.
Démons et dieux sont interchangeables dans le temps d'Homère quand les gens ont beaucoup moins institutionnalisé la manipulation de leurs pensées et leurs compréhensions soulful.
Demrick is a very poetic and soulful hip-hop artist who enjoys toking on some Gorilla Glue to enhance his rap superpowers.
Demrick est un artiste hip-hop très poétique et plein d’âme qui aime à se servir de la Gorilla Glue pour améliorer ses super pouvoirs de rap.
I have never believed in love at first sight until I met T Instant, soulful connection for both of us.
Je ne l"ai jamais cru à l"amour à première vue jusqu"à ce que je rencontre Instant T, connexion soulful pour nous deux.
We bring that light back to bring the aperture blades back, and he returns to that sweet, soulful robot we've come to love.
On l'éclaire pour retrouver les lames de diaphragme grises. et il redevient le robot doux et sensible que nous aimons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer