se soulever

J'ai soulevé cette question avec la Commission et le Conseil.
I have raised this matter with the Commission and Council.
Dernier point, qui est soulevé par M. van den Berg.
One last point, which was raised by Mr van den Berg.
Ce sujet a certes déjà été soulevé par d'autres orateurs.
This topic has certainly been raised already by other speakers.
Le pied de la jambe 1 est soulevé du sol.
The foot of the leg 1 is lifted from the ground.
Parfois, du gypse est appliqué sur le pied et soulevé.
Sometimes gypsum is applied to the foot and lifting.
Madame Harms, vous avez soulevé une question très importante.
Mrs Harms, you have raised a very important issue.
La question du statut a soulevé certains problèmes à cet égard.
The status issue has raised some problems in that respect.
Vous avez soulevé remonter mon âme du monde inférieur.
You have raised up my soul from the lower world.
Ils ont soulevé son T-shirt et j'ai vu sa blessure.
They lifted his t-shirt and I saw a wound.
Il a soulevé la question de Jubilee 2000 et des dettes.
He raised the question of Jubilee 2000 and debts.
Dans notre résolution, nous avons juste soulevé quelques questions.
In our resolution we have raised just a few issues.
Assurez-vous que tout le tronc soulevé et abaissé simultanément.
Make sure that all trunk raised and lowered simultaneously.
M. Duff et d’autres ont soulevé la question de la Constitution.
Mr Duff and others raised the question of the Constitution.
L'Ambassadeur Doutriaux de la France a soulevé certaines questions.
Ambassador Doutriaux of France had raised certain questions.
Le membre devrait être soulevé et plusieurs tours effectués.
The limb should be raised and several turns made.
Le point soulevé par Mme Doyle est important à souligner.
It is important to stress the point raised by Mrs Doyle.
Il a soulevé aussi haut que Ozias, son roi.
He was lifted as high as Uzziah, his king.
Une fois encore, je vous remercie d'avoir soulevé ces questions.
Once again, thank you very much for raising these questions.
Je crois que d'autres ont déjà soulevé la question.
I believe that others have already raised this question.
La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.
The Sub-Commission has previously addressed this type of issue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit