souffler

Alors il souffla sur eux et ils reçurent l'Esprit Saint.
Then He breathed on them and they received the Holy Spirit.
Il se souffla crier à nous, si vous me demandez.
He blew himself out yelling at us, if you ask me.
Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu.
The little prince sat down on the table and panted a little.
Il souffla sur le bout de ses doigts.
He blew on the tip of his fingers.
Elle lui souffla dans le cou et le sentit frissonner.
She breathed in his neck and felt him shivering.
Le vent souffla une branche qui la frappa à la tête.
The wind blew a branch that hit her on the head.
Le petit prince s’assit sur la table et souffla un peu.
The little prince sat down on the table and panted a little.
Une bourrasque souffla un nouveau nuage de sauterelles au-dessus du basilic.
A gust of wind blew a new cloud of locusts over the basilisk.
Une brise parfumée souffla depuis les royaumes célestes, accompagnée d'un tintement paradisiaque.
A fragrant breeze wafted down from celestial realms, accompanied by heavenly chiming.
Uub, tentant de retrouver ses esprits, souffla.
Uub, trying to regain his senses, exhaled.
Elle me souffla qu'elle avait faim.
She whispered to me that she was hungry.
Le vent souffla tout le jour.
The wind blew all day.
Il souffla sur le bout de ses doigts.
He blew on his fingertips.
Il souffla la bougie.
He blew out the candle.
Mais à partir de 1980, un vent de modernité souffla sur le jardin.
But the spirit of modernity has started already from 1980.
Je rappelai un vent très fort qui souffla par la scène dans ce concert-là.
I recalled a very strong wind that blew around on stage at that concert.
Il ne souffla mot.
He didn't say a single word.
Le Ouest souffla et soufflé, mais à la fin n'a rien fait (voyez le rapport de nouvelles ci-dessous).
The West huffed and puffed, but in the end did nothing (see news item here).
Il souffla une fois encore sur les trois plumes qui s'envolèrent comme les fois précédentes.
He again blew the three feathers into the air, and they flew as before.
Il souffla une fois encore sur les trois plumes qui s’envolèrent comme les fois précédentes.
He again blew the three feathers into the air, and they flew as before.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage