Il est plus commode de faire sortir lorsque vous utilisez.
It is more convenient to squeeze out when you use.
S1 est utilisé pour entrer ou sortir du menu.
S1 is used to enter or exit from the menu.
Trouver un moyen pour vous de sortir de cette chambre.
Find a way for you get out of this room.
En 1943, son détachement ne pouvait pas sortir de l'encerclement.
In 1943, his detachment could not get out of the encirclement.
Dans ce cas, il est préférable de sortir la tenue.
In this case, it is better to take out the outfit.
Maman, nous devons sortir d'ici. Où est Paul ?
Mom, we have to get out of here. Where's Paul?
Vous pouvez laisser différents sons sortir de votre bouche.
You can let different sounds come out of your mouth.
C'est mon jour pour Lerwick, mais je pourrai pas sortir.
It's my day for Lerwick, but I couldn't get out.
Diana appelle ses amis pour sortir jouer dans la neige.
Diana calls out her friends to play in the snow.
Pour la dernière fois, dites à vos amis de sortir.
For the last time, tell your friends to come out.
Donc tu vas sortir de là et vivre pour Kira.
So you're gonna get out of here and live for Kira.
Lorsque vous pressez ce jouet, il va sortir ses yeux.
When you squeeze this toy, it will pop out its eyes.
Rebecca, dis à cet homme de sortir de ma maison.
Rebecca, tell that man to get out of my house.
Tu crois qu'il ne voudra pas sortir avec moi ?
You think he wouldn't want to go out with me?
On va trouver un moyen de te sortir de là.
We'll find a way to get you out of here.
Mes parents ne me laissaient pas sortir avec les garçons.
My parents would not let me go out with boys.
Et si on a besoin d'un code pour sortir ?
What if we do need a code to get out?
Bohannon était notre dernière chance de sortir d'ici.
Bohannon was our last chance to get out of here.
Ils veulent sortir de la douleur et vers le plaisir.
They want to move away from pain and towards pleasure.
Mais d'abord, on doit vous sortir de là, ok ?
But first, we gotta get you out of here, okay?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire