We are sorry but this page is currently under construction.
Nous sommes désolés mais cette page est présentement en construction.
We're sorry, but Hotel Golf Santa Ponsa is temporarily unavailable.
Nous sommes désolés, mais Hotel Golf Santa Ponsa est momentanément indisponible.
It's just my way of saying sorry to a mother.
C'est juste ma façon de dire désolé à une mère.
I'm sorry, but this is a matter for the police.
Je suis désolé, mais c'est une affaire pour la police.
The link above displays information only in portuguese, sorry.
Le lien ci-dessus affiche des informations uniquement en portugais, désolé.
I'm sorry, Dr. Edwards, this was probably a bad idea.
Je suis désolé, Dr Edwards, c'était probablement une mauvaise idée.
We're very sorry for his injury, but this is absurd.
Nous sommes vraiment désolées pour ses blessures, mais c'est absurde.
Marguerite, I'm sorry, but your husband was an adult.
Marguerite, Je suis désolé, mais votre mari était un adulte.
We're sorry, but the page you requested does not exist.
Nous sommes désolés, mais la page demandée n'existe pas.
And I'm sorry to be the bearer of bad news.
Et je suis désolé d'être le porteur de mauvaises nouvelles.
Look, I'm sorry to waste your time with all this.
Ecoutez, je suis désolé de perdre votre temps avec tout cela.
I am sorry, but we are living in a global economy.
Je suis désolé, mais nous vivons dans une économie mondiale.
We are really sorry but the page you requested is missing:(
Nous sommes vraiment désolés mais la page demandée est manquante :(
Uh, sorry to interrupt your moment, but this ain't good.
Euh, désolé d'interrompre ton moment, mais ce n'est pas bon.
Finally, he was behind bars and she was sorry.
Enfin, il était derrière les barreaux et elle était désolée.
I'm sorry, but this business with the fingerprint— it's important.
Je suis désolé, mais ce travail avec l'empreinte... c'est important.
We're sorry, but the requested page could not be found.
Nous sommes désolés, mais la page ne peut pas être trouvée.
I'm sorry, we're gonna have to find a new doctor.
Je suis désolé, nous allons devoir trouver un autre docteur.
It was a terrible thing to forget, and I'm sorry.
C'était une terrible chose à oublier et je suis désolé.
I'm sorry but this exchange of information is not reciprocal.
Je suis désolé mais cet échange d'informations n'est pas réciproque.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire