Et ainsi les Chevaliers du Temple sont restés au Portugal.
And so the Knights of the Temple remained in Portugal.
Seuls certains de ces travailleurs sont restés dans le pays cible.
Only some of these workers remained in the target country.
Ça pourrait expliquer pourquoi ils sont restés avec la machine.
That might explain why they stayed with the machine.
Ingrid n’oublie pas ceux qui sont restés dans la jungle.
Ingrid does not forget those who stayed behind in the jungle.
Moins de trois semaines sont restés avant le procès.
Less than three weeks remained before the trial.
Comment ces animaux sont restés dans l'arche pendant le déluge ?
How did these animals stayed in the ark during the flood?
Et finalement ils sont restés sur leur ancienne position.
And finally, they remained on their former position.
Les stocks sont restés négligeables, avoisinant 2 % de la production.
Stocks remained negligible at around 2 % of the production.
Et tous les autres auraient pu partir, mais ils sont restés.
And all the others could have left, but they stayed.
Mais la nourriture et les armes sont restés dans la ville.
But food and weapons remained in the city.
Ils sont restés ensemble à Jérusalem pour un jour de plus.
They stayed together in Jerusalem for one more day.
Deux autres sont restés en Espagne pour des raisons médicales.
Two others remain in Spain due to medical reasons.
Après dîner, tous les invités sont restés au restaurant pour le café.
After dinner, all the guests stayed in the restaurant for coffee.
Après sept jours, seulement 103 étudiants sont restés.
After seven days, only 103 students remained.
Daniel et Kate. Ils sont restés toute la nuit avec toi.
Daniel and Kate, they stayed almost the entire night with you.
Le fait est que pas tous entre eux sont restés brisés.
The thing is that not all of them stayed broken up.
Mais plusieurs villages sont restés complètement dépeuplés et ont disparu.
Even so some villages stayed completely depopulated and disappeared.
Les deux sont devenus un couple et sont restés ensemble pendant neuf ans.
The two became a couple and remained together for nine years.
Beaucoup sont restés des mois, malgré l'épidémie de choléra.
Many stayed for months, even through the cholera epidemic.
Les investisseurs du Sri Lanka sont restés optimistes malgré l’instabilité politique persistante.
Investors in Sri Lanka remained positive despite continuing political instability.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté