convenir
- Exemples
Les délégués sont convenus d’établir un groupe de contact sur la question. | Delegates agreed to establish a contact group on the issue. |
Les délégués sont convenus de prendre note du rapport. | Delegates agreed to take note of the report. |
Les participants à cette initiative sont convenus de certains points en particulier. | The participants of this initiative agreed to some specific points. |
Les stagiaires sont convenus d'achever les études de cas en septembre 2006. | Participants agreed to finalize the case studies in September 2006. |
Les participants sont convenus des conclusions et recommandations ci-après. | The seminar agreed to the following conclusions and recommendations. |
Les candidats sont convenus d'accepter les résultats du scrutin. | The candidates agreed to accept the election results. |
Ils sont convenus des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). | They agreed on the Millennium Development Goals (MDGs). |
Ils sont convenus de poursuivre plus avant l'examen de la question. | They agreed to pursue discussions on the matter further. |
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale. | They agreed that the Council should show its support at this crucial stage. |
La plupart sont convenus qu'il y avait là matière à optimisme. | Most agreed that there was reason for optimism. |
Ils sont convenus qu'il était fondamental d'investir dans la science et la technologie. | Experts agreed that investment in science and technology was essential. |
Les experts sont convenus que les initiatives Sud-Sud en matière d'investissement devaient être activement encouragées. | Experts agreed that South-South initiatives on investment should be actively promoted. |
Ces représentants sont convenus de tenir une réunion consultative à Alger en mai 2005. | The representatives agreed to hold a consultative meeting in Algiers in May 2005. |
Les participants sont convenus de s'occuper en priorité de cette question. | The meeting agreed to address this issue as a matter of priority. |
Les membres du Conseil sont convenus du texte d'une déclaration à la presse. | The members of the Council agreed on a statement to the press. |
Les experts sont convenus qu'il est urgent d'apporter des changements à notre système énergétique. | Panellists agreed that changes in our energy system are urgently needed. |
Pendant la Conférence, les Ministres sont convenus de lancer le Programme de développement de Doha. | At the Conference, ministers agreed to launch the Doha Development Agenda. |
Enfin, les ministres sont convenus d'adopter des lignes directrices portant sur la fourniture de l'aide alimentaire. | Finally, ministers agreed to adopt guidelines on the provision of food aid. |
Les Membres sont convenus de réduire leur soutien interne à partir de ces niveaux. | Members agreed to reduce domestic support from these levels. |
Ils sont convenus que la question devait être plus amplement débattue. | The experts agreed that this situation required more analysis and discussion. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !