sonner

Et comme elles sonnent vrai aujourd’hui, après vingt-cinq ans !
And how true they ring today, after twenty-five years!
Les cloches du mariage sonnent pour Anna et Kristoff !
Wedding bells are ringing for Anna and Kristoff!
Mais les cloches sonnent également pour appeler à une action.
But bells also ring out a call to action.
Comment sonnent 700.000 $ pour 1 joueur gagnant un jackpot progressif ?
How does $700k sound for 1 player winning a progressive jackpot?
Les intonations épiques de Borodino sonnent dans son principal sujet.
Epic, Borodino intonations sound in its main theme.
Et ils sonnent l'alarme pour leur avenir.
And they are sounding the alarm for their futures.
Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.
His words ring particularly hollow on this day.
Jusqu'à ce qu'elles sonnent je ne vous dirai pas un mot.
Until they toll I won't tell you a thing.
Dans le même caractère sonnent ses symphonies.
In the same character its symphonies sound.
Certaines personnes, je n'aurais jamais fait la relation, mais ils sonnent semblables.
Some people, I would never relate, but they sound similar.
Et les mots sonnent toujours vrai aujourd’hui.
And the words still ring true today.
Et lorsque la nuit tombe, les meilleures voix sonnent entre les pins.
And when the night comes, the best voices echo through the pines.
Puis les sept trompettes, sonnent l’une après l’autre.
Then the seven trumpets sound, one following the other.
Nous avons beaucoup de chansons et elles sonnent mieux au piano.
We've got a lot of songs... and they really sound better on the piano.
Les mots du Secrétaire général sonnent toujours juste aujourd'hui.
The Secretary-General's words still ring true today.
Les cloches du mariage sonnent pour Liz !
Wedding bells are ringing for Liz!
Alors pourquoi elles sonnent comme ça ?
Then why do they sound like this?
Les téléphones sonnent, le Premier ministre est furax.
The phones haven't stopped ringing and the PM is furious.
Certains détails prophétiques sonnent une cloche.
Certain prophetic details do ring a bell.
Les deux premiers sonnent bien, mais je pourrais me passer du troisième.
First two sound good, but the third I could do without.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant