sonner

Cela sonnait un peu trop de science-fictiony pour la plupart des écrivains.
It sounded a little too science-fictiony for most writers.
Et ne dis pas non, parce qu'on sonnait bien.
And don't just say no, because we sounded great.
Ça sonnait comme un compliment dans ma tête.
That sounded like a compliment in my head.
La clé du mystère... Un téléphone qui ne sonnait pas.
The key to the mystery... a telephone that wouldn't ring.
Ça sonnait comme un compliment dans ma tête.
It sounded like a compliment in my head.
Aucune idée, mais ça sonnait plutôt poétique dans ma tête.
I have no idea, but it sounded pretty poetic in my head.
Ça sonnait comme un orage, mais il n’y a pas de nuages !
It sounded like a storm, but there are no clouds!
Peu importe la façon dont ça sonnait paradoxal, mais il est.
No matter how paradoxical it sounded, but it is.
Salut, je m'appelle Karen Walker. Ça sonnait comment ?
Hi, my name is Karen Walker. How do I sound?
Ça sonnait beaucoup mieux dans ma tête.
That sounded a lot better in my head.
Les gars, qui ne sonnait pas comme une sœur.
Guys, that did not sound like a sister.
Seulement que ça sonnait un peu comme un point de la boussole.
Only that it sounded a little like a point on the compass.
Cela sonnait beaucoup mieux dans ma tête.
That sounded a lot better in my head.
Ouais, ça sonnait comme un il pour moi.
Yeah, it felt like a he to me.
J'étais à peine arrivé à la maison que le téléphone sonnait.
I had barely got into the house when the phone rang.
J'imagine que ça sonnait mieux - dans ta tête.
I expect that sounded better in your head.
Au début, ça sonnait comme une radio.
At first, it sounded like a radio.
Vous disiez que ça sonnait comme de l'argot rimé.
You used to say it sounded like rhyming slang.
Ok, ça sonnait pas comme un rituel.
Okay, that did not sound like a ritual.
Plus j'en entendais, moins cela sonnait comme une activité volontaire.
The more I heard, the less this sounded like a volunteer gig.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage