À la sommité une sculpture rafigurant un singe.
At the top, an in the round sculpture depicts a monkey.
C'est une sommité dans son domaine.
He's a leading authority in his field.
Une sommité dans son domaine.
A leader in his field.
Une sommité voudrait te voir.
An important person wishes to see you.
-Samuel Goldmann est une sommité, alors cause pas sans savoir. -Dans une semaine, vous serez debout.
You're in Dr. Goldmann's hands, so don't speak of what you don't know.
La villa est située en position panoramique à la sommité d`une colline de la Valdera et elle donne sur les vignobles et sur les oliveraies environnantes.
The villa stands in panoramic position atop a hill in Valdera and overlooks the surrounding vineyards and olive groves.
En fin de compte, il développera un savoir et une expertise qui lui sont propres et, sans faire de concession, il deviendra une sommité.
Eventually, he will develop his own knowledge and expertise and become an authority on his own terms.
Le professeur Don McRae est une sommité mondiale sur une vaste gamme de questions de droit international, notamment les échanges commerciaux et les investissements, la gestion des ressources naturelles et la délimitation des espaces maritimes.
Professor Don McRae is an internationally recognized authority on a wide range of international legal issues, including trade and investment, natural resource management and maritime delimitation.
Les sculptures en marbre encastrées dans le mur et la merlature qui en décore la sommité font de cette villa une structure unique en son genre à tel point quu`elle ressemble à un château.
The marble sculptures inserted in the walls and the battlements decorating the top make the villa a structure unique in its genre, resembling almost to a castle.
La docteure Garrido est une sommité dans la spécialité médicale de la parasitologie.
Dr. Garrido is a leading light in the specialty of parasitology.
Ne t'inquiète pas, tu es entre de bonnes mains. Le docteur est une sommité dans son domaine.
Don't worry, you're in good hands. The doctor is a leading light in his field.
La lauréate du prix Nobel est une véritable sommité dans le domaine de la physique quantique.
The winner of the Nobel prize is an important luminary in the field of quantum physics.
Les enfants, Albert Einstein était une sommité du monde de la physique qui a formulé la théorie de la relativité.
Kids, Albert Einstein was an eminent figure of the world of physics who formulated the theory of relativity.
Il n'y a pas de sommité chypriote du monde scientifique.
You don't really think of Cyprus as a leader in the field.
J'ignorais que j'étais en présence d'une sommité.
I had no idea I was in the presence of greatness.
C'est une sommité en la matière.
He's supposed to be a top expert.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie