solidly

The jacks were solidly placed on stable foundations.
Les crics ont été solidement placés sur les bases stables.
The international community has solidly reaffirmed its commitment to that policy.
La communauté internationale réaffirme sans ambages son attachement à cette politique.
In Armenia as in Azerbaijan, democracy is not yet solidly entrenched.
Tant en Arménie qu'en Azerbaïdjan, la démocratie n'est pas encore fermement ancrée.
The Gospel writers present their solidly based testimony on a historical reality.
Les auteurs des Evangiles présentent leur témoignage, solidement fondé sur une réalité historique.
It's completely decked over, absolutely watertight, and held solidly in place by bolts.
Il est entièrement ponté, absolument étanche, et retenu par de solides boulons.
A system of lace camouflaged inside permitted to maintain it in place solidly.
Un système de lacet camouflé à l'intérieur permettait de le maintenir en place solidement.
The Gospel writers present their solidly based testimony on a historical reality.
Les auteurs des Évangiles présentent leur témoignage, solidement étayé comme une réalité historique.
Initiation requires that you become solidly fixed in the practice of Krishna consciousness.
L’initiation requiert que tu deviennes solidement fixé dans la pratique de la conscience de Krishna.
The current bridge of three arches in 1857 and was more solidly built masonry.
Le pont actuel de trois arches date de 1857 et fut construit plus solidement en maçonnerie.
Emergency prevention and mitigation fit solidly within this mandate.
La prévention et l'atténuation des effets des catastrophes font partie intégrante de ce mandat.
Making the Hurd work solidly has stretched on for many years.
Il a fallu de nombreuses années pour faire fonctionner le Hurd de manière robuste.
Credit ratings should be well-founded and solidly substantiated, in order to avoid rating compromises.
Les notations de crédit devraient être fondées et solidement étayées, afin d’éviter les arbitrages de notation.
The compact device (size 196x100x54mm, weight ca. 700g) is solidly constructed and made for the demanding mobile environment.
L'appareil compact (196x100x54mm, pèse 700g) est construit solidement pour un environnement mobile exigeant.
The T-profile has a lot of openings, so you can fix each plate solidly.
Le profil en T comporte de nombreuses ouvertures, ce qui vous permet de fixer chaque plaque solidement.
All one has to do is regularly, solidly connect himself with the source of all existence.
On ne doit que se connecter régulièrement et solidement avec la source de toute existence.
The ICC system is solidly founded on primary jurisdiction for national courts.
Le système de la CPI est solidement fondé sur le principe de la compétence première des cours nationales.
And then maybe solidly for the next four months.
-Comme ça on aura plus à en parler pendant les 4 prochains mois.
Saintly character means to be solidly fixed in truthfulness, cleanliness, mercy, and austerity.
Avoir un caractère saint veut dire être situé fermement dans la vérité, la propreté, la miséricorde et l’austérité.
Meanwhile, this can be achieved if the problems are addressed in a solidly grounded and integrated framework.
Cela n'est possible que si les problèmes sont considérés dans un cadre solidement ancré et intégré.
Finally, I hope that the PPE-DE Group is solidly behind the Globalisation Adjustment Fund.
Pour terminer, j'espère que le PPE-DE soutient sans réserve le Fonds d'ajustement à la mondialisation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté