solennité

La tradition liturgique locale entoure cette fête d’une solennité particulière.
The local liturgical tradition surrounds this festival with a particular solemnity.
La position presque frontale accentue leur solennité et leur sacralité.
The almost frontal position accentuates their solemnity and sacred quality.
L’Assemblée se terminera le 15 mai, solennité de la Pentecôte.
The Synod will close on 15 May, solemnity of Pentecost.
Nous célébrons aujourd'hui la solennité de la Très Sainte Trinité.
Today, we are celebrating the Solemnity of the Most Holy Trinity.
Nous célébrons aujourd'hui la solennité de l'Immaculée Conception.
Today, we are celebrating the Solemnity of the Immaculate Conception.
Nous célébrons aujourd’hui la grande solennité de la Pentecôte.
Today we are celebrating the great Solemnity of Pentecost.
Et le rapport von Wogau souligne cette solennité avec élégance et simplicité.
And the von Wogau report underlines that solemnity with elegance and simplicity.
Je crains en partie la solennité de la réunion de mars.
I fear in part the solemnity of the March meeting.
L'utilisation de rideaux français va créer danschambre plus de solennité et d'élégance.
The use of French curtains will create inroom more solemnity and elegance.
Le souvenir du premier martyr suit immédiatement la solennité de Noël.
The remembrance of the first martyr follows immediately after the solemnity of Christmas.
Messe en la solennité de la Toussaint (1er novembre 2014)
Holy Mass on the Solemnity of All Saints (1 November 2014)
Chers frères et sœurs, nous avons célébré hier la solennité du Corpus Domini.
Dear brothers and sisters, yesterday we celebrated the Solemnity of Corpus Christi.
Le drapeau national est plein de solennité !
National flag is full of solemnity!
L’évangéliste Jean développe toutefois cet événement avec une certaine solennité.
The Evangelist John, however, dwells on this event with a certain solemnity.
Tout était réuni pour que la joie de la solennité soit tangible.
Everything came together for the joy of the feast to be tangible.
Le projet de la symphonie est éloigné de la solennité commémorative.
The symphony plan is far from anniversary solemnity.
C’est la principale solennité de l’Ordre.
This is the main feast of the Order.
C'est un moment empli de solennité.
This is a moment of some solemnity.
La solennité du Corpus Domini est une fête de louange et d'action de grâce.
The Solemnity of Corpus Christi is a feast of praise and thanksgiving.
Mes nerfs vibraient sous la solennité du moment.
My nerves tingled with the sense of adventure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer