Easter is the most solemnly observed of all religious festivals.
Pâques est le plus solennellement observé de tous les festivals religieux.
Do you solemnly swear to preserve, protect, and defend the Constitution?
Jurez-vous solennellement de préserver, protéger et défendre la Constitution ?
Easter is the most solemnly observed of all Greek religious holidays.
Pâques est le plus solennellement observé de toutes les vacances religieuses grecques.
Today I have come to conclude solemnly the 25th, here in Ancona.
Aujourd’hui, je suis venu conclure solennellement le XXVe, ici à Ancône.
This is a promise We solemnly have made.
C'est une promesse que Nous avons faite solennellement.
It was solemnly opened on March 22, 1925.
Il a été ouvert solennellement le 22 mars 1925.
The answer is that it has been solemnly proclaimed.
Ma réponse est qu'elle a été proclamée solennellement.
Wicked gazed at me solemnly, a trace of melancholy in his eyes.
Wicked me regarda solennellement, une trace de mélancolie dans les yeux.
I say solemnly to tell to me the truth now.
Je vous somme solennellement de me dire la vérité à présent.
Before Pilate he says solemnly that his kingdom is not of this world.
Devant Pilate, il dit solennellement que son royaume n’est pas de ce monde.
Today, we are gathered to mark 2016 solemnly.
Aujourd’hui, nous sommes réunis pour marquer de manière solennelle l’année 2016.
The Secretary-General has solemnly warned the international community of nuclear dangers.
Le Secrétaire général a solennellement mis en garde la communauté internationale contre les dangers nucléaires.
On July 16, 1896, they solemnly celebrated his 50 years of priesthood.
Le 16 juillet 1896, on célèbre avec solennité ses cinquante ans de sacerdoce.
I needed to offer Gala a case more solemnly worthy of our love.
Il me fallait offrir à Gala un écrin plus solennellement digne de notre amour.
He solemnly called for respect for the rule of law.
L'Observateur de la Suisse en appelle solennellement au respect du droit.
The United Nations General Assembly has solemnly adopted 17 Sustainable Development Goals.
L'Assemblée générale des Nations Unies a adopté solennellement 17 objectifs de développement durable.
In this place Pope solemnly entrusted the world to the Divine Mercy.
Dans ce lieu même, le Pape a confié le monde entier à la miséricorde Divine.
I solemnly call on Sudan to accept the United Nations peace mission without delay.
J'appelle solennellement le Soudan à accepter sans délai la mission de paix des Nations Unies.
The kor nodded solemnly.
La kor hocha solennellement la tête.
Emperor Apatzec solemnly shook his head.
L'empereur Apatzec acquiesça solennellement d'un signe de tête.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie