naître

Mais je ne crois pas qu'aucun d'entre eux ne soit né là-bas.
And i think—i don't think any Of 'em are born there, you know?
Dans la plupart, il faut qu’au moins un parent ait résidé légalement dans le pays pendant un certain temps, ou qu’il y soit né.
Most often, one parent must have been a legal resident for a certain time or must himself or herself have been born in the country.
Ces règles n'incluent pas quoi que ce soit ne se rapportant pas directement aux données voyageant sur le réseau.
These rules do not include anything that does not pertain directly to data traveling across the network.
Je voudrais demander au président en exercice de nous dire quelles seront les conséquences si l'Irlande, soit ne ratifie pas maintenant, soit continue à voter "non" à l'avenir.
I would like to ask the President-in-Office if he would indicate what the implications will be if Ireland does not ratify either now, or if it continues to vote 'no' in the future.
Existe-t-il quelqu’un qui soit né sans intérêt pour la liberté ?
Is there anyone born who has no affection for freedom?
Prions pour que l'enfant soit né trop tôt.
Let's pray the little child is born too soon.
N'achètes rien avant que le bébé ne soit né.
Don't buy anything for the baby until it's born.
Ils ne peuvent pas le prouver jusqu'à ce que le bébé soit né.
They can't prove it until the child's born.
On doit partager cette chambre jusqu'à ce que le bébé soit né de tout façon.
We have to share this room until the baby is born anyway.
Mais je regrette qu'il soit né.
But I wish she was never born.
Et ils disent que l’histoire de Rama a été écrite avant qu’Il ne soit né.
But the story of Rama they say was written before He was born.
Bien qu’il soit né sans bras ni jambes, cela ne l’a rendu que plus agile !
Though he was born without limbs, this only made him a lot more limber!
J'aimerais que le bébé soit né, comme vous tous.
I wish the baby was here already, but I'm sure everyone feels that way.
Il n'y a pas un enfant qui ne soit né, qui n'ait un objectif d'un genre particulier.
There is not one child born who does not have a special-one-of-a-kind purpose.
Bien que M. Obregón soit né à Barcelone (Espagne) en 1920, on le considère comme un barranquillero à part entière.
Obregón is considered a Barranquillero, although he was born in Barcelona (Spain).
Est-ce possible qu'il soit né ?
Is it possible I'm pregnant?
Il semble que, alors qu'un dirigeant totalitaire s'efface à Cuba, un autre soit né au Venezuela.
It seems that, just as one totalitarian leader is fading away in Cuba, another is being born in Venezuela.
Quand un couple nouvellement marié conçoit leur premier bébé, ils préparent beaucoup de choses même avant que le bébé soit né.
When a newly married couple conceives their first baby, they prepare many things even before the baby is born.
Donc, puis-je te convaincre de rester dans les parages un moment... le temps que notre bébé soit né ?
So, can I talk you into sticking around for awhile—at least until our baby is born?
Les parents représentent ensemble leurs enfants, qu'il soit né ou encore à naître, dans toutes les questions d'ordre civil.
The parents shall jointly represent their children, whether born or to be born, in all civil matters.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie