naître

C'est démodé. Il faut que je sois née plus tôt, a la période de Heian...
I ought to have been born very much earlier...
Ça m'est égal que tu sois née différente.
I don't care that you were born a little different.
Je regrette que tu sois née.
I'm sorry you were ever born.
Je regrette que tu sois née !
I wish you were never born!
Je regrette que tu sois née !
I wish you'd never been born!
Navré que tu sois née dans cette famille, mais on fait de la politique.
Sorry you had the misfortune to be born into this, but our business is politics.
- Tu regretteras que je sois née.
I'll make you wish I'd never been born.
J'étais en tête d'affiche à Belgrade et Zagreb avant même que tu ne sois née !
You weren't even born when I was the leading lady in theatre.
Après que je sois née de nouveau, j" ai eu un amour très fort pour les perdus et j" ai eu directement une grande envi de voir les âmes être sauvées.
After I was born again, I had a very strong love for the lost and wanted to see souls saved.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté