soft landing
- Exemples
You speak of a soft landing. Be careful which airport we are going to land at. | Vous parlez d'atterrissage en douceur. Mais prenez garde à l'aéroport auquel nous atterrirons. |
It is important that there is a soft landing and I would support an annual increase in milk quotas up to 2015. | Il est important que l'atterrissage s'effectue en douceur et je soutiendrais une augmentation annuelle des quotas laitiers jusqu'en 2015. |
Once the blower is turned off, the participant is gently lowered back to Earth for a safe and soft landing. | Une fois que le ventilateur est éteint, le participant est doucement abaissé sur Terre pour une atterrissage en toute sécurité et en douceur. |
We are going through a difficult transition: we know about the soft landing and decoupling, and other innovative measures. | Nous entrons dans une période de transition difficile : nous parlons d'atterrissage en douceur et de découplage, ainsi que d'autres mesures innovantes. |
This is in line with the soft landing ahead of the milk quota system in 2015, as envisaged in the CAP Health Check. | Cette mesure est conforme à l'atterrissage en douceur du système des quotas laitiers en 2015, envisagé dans le bilan de santé de la PAC. |
I should therefore like to say on this that we need not only a soft landing and a gentle transition towards 2015, but also sustainable solutions after 2015. | Je souhaiterais dire à ce titre que nous avons non seulement besoin d'un atterrissage et d'une transition en douceur vers 2015, mais également de solutions durables après 2015. |
Blending perfectly into most rooms, the LP-380 is only 26cm in depth and has a stylish, stable chassis and a flat wooden lid with soft landing mechanism. | S'intégrant parfaitement dans la plupart des chambres, le LP-380 est seulement profond de 26cm et dispose d'un châssis élégant, stable et d'un couvercle plat en bois avec mécanisme de fermeture en douceur. |
The other person lands on the inflatable cushion for a soft landing. | L'autre personne atterrit sur le coussin gonflable pour un atterrissage en douceur. |
It's too much weight to give a soft landing. | Il y a trop de poids pour un atterrissage en douceur. |
This is exactly why I have proposed this soft landing. | C'est exactement la raison pour laquelle j'ai proposé cet atterrissage en douceur. |
This ensures maximum comfort during the flight and soft landing. | Ils offrent un maximum de confort pendant le vol et l'atterrissage en douceur. |
He should have been able to make a soft landing. | Il aurait dû atterrir en douceur. |
We're going to be able to make a soft landing. | BRET : Nous allons pouvoir atterrir en douceur. |
In my opinion, a real soft landing requires more of an increase than 1%. | Un véritable atterrissage en douceur nécessite selon moi davantage qu'une augmentation de 1 %. |
When he sells this place, I will make sure you have a soft landing. | Lorsqu'il vendra cet endroit, je ferais en sorte que tu aies un point d'atterrissage cool. |
Without this, we are headed for anything but a soft landing for milk. | Sinon, ce vers quoi nous nous dirigeons sera tout sauf un atterrissage en douceur. |
A linear increase in quotas alone will not, however, create the soft landing you promise. | Cependant, une augmentation linéaire des quotas à elle seule n'entraînera pas l'atterrissage en douceur que vous promettez. |
I believe that preparing for the soft landing following 2015 is an important issue. | La préparation d'un "atterrissage en douceur" après 2015 est un aspect qui me paraît important. |
A soft landing would suit us all. | Un atterrissage en douceur s'impose. |
I need a soft landing you need a pair of eyes on the inside. | Il me faut un point de chute, et il vous faut une taupe. |
