soft drink

Why don't we go get you that soft drink?
Pourquoi n'irions nous pas vous chercher ce rafraîchissement ?
Brown soft drink with ice in glass.
Boisson brun avec de la glace en verre.
Hey, I'll get you a complimentary coffee or a soft drink?
Je vous offre un café ou un soda ?
Well, the opposite of the almond would be a soft drink.
Eh bien, le contraire de l'amande, c'est par exemple les sodas.
Would you like a soft drink?
Tu veux un soda ?
Would you like a soft drink?
Vous voulez un soda ?
Well, then, I'll take that soft drink now if you've got it, Mr. President.
Bon, alors je vais boire ce soda maintenant... s'il y en a, M. le Président.
Listen, I don't suppose you could spare a soft drink from one of those tents?
Je n'imagine pas que vous allez pas gâcher une boisson dans une de ces tentes ?
Like a soft drink with you?
- Une boisson gazeuse ?
Be taken in by the activity around the pool while you have a soft drink from the minibar.
Immergez-vous dans l’ambiance qui se dégage de notre piscine tout en savourant un rafraîchissement au minibar.
She's sleeping now, but earlier she was up to the bathroom and had a soft drink, so there's no cause for alarm...
Elle est allée aux toilettes ce matin et elle a bu un soda. Pas de quoi s'inquiéter.
Yes, she's sleeping now, but she was up earlier this morning to the bathroom and had a soft drink, so I don't think, there's any cause for alarm...
Elle est allée aux toilettes ce matin et elle a bu un soda. Pas de quoi s'inquiéter.
Based on his possibilities then, it was believed that he would be able to put the poison into a soft drink or a glass of orange juice.
C’est sans doute à partir de cette possibilité-là que la mafia crut qu’il était en mesure de mettre un poison dans un soda ou dans un jus d’orange.
This room is on the sixth floor, the most exclusive area of the complex, and includes a balcony where you can savour a coffee or a soft drink from the minibar while gazing out to sea.
Située au sixième étage, dans la zone la plus exclusive du complexe, cette chambre met à votre disposition un balcon depuis lequel vous pourrez admirer la mer tout en savourant un café ou un rafraîchissement du minibar.
Your idea has provided our team with an interesting and unexpected way to think about our challenge while also highlighting the fun of our products by giving consumers a new way to experience the flavor of a soft drink.
Votre idée a permis à l'équipe de penser d'une façons différente, inattendue et intéressante à ce défi, tout en soulignant le fun qu'apportent nos produits en donnant aux consommateurs une nouvelle façon de les consommer et d'expérimenter le goût d'un soda.
I would like to order a slice of pizza and a soft drink.
Je voudrais commander une part de pizza et un soda.
I'd like to sit in the shade and have a nice cold soft drink.
J'aimerais m'asseoir à l'ombre et boire un soda bien frais.
I buy returnable soft drink bottles to take care of the environment.
J'achète des bouteilles de soda consignées pour protéger l'environnement.
The place where we have a soft drink or a snack is a café.
L'endroit où l'on prend un soda ou un en-cas est un café.
I've been working all day. I only stopped to have a soft drink and a sandwich.
J'ai travaillé toute la journée. Je me suis seulement arrêté pour prendre un soda et un sandwich.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté