sociologique

Nous pouvons appliquer cette idée à la perspective sociologique.
We can apply this idea to the sociological perspective.
L'étude sociologique de la société est une aventure intéressante et provocante.
The sociological study of society is an interesting and challenging adventure.
Ça aussi est un paradoxe, moins sociologique que monastique.
This is also a paradox, more sociological than monastic.
Il y a une motivation théologique, pas seulement sociologique.
There is a theological motivation, not simply a sociological one.
Oui, c'est vraiment intéressant d'un point de vue sociologique.
Yeah, it's actually very interesting from a sociological point of view.
L'approche aux civilisations présentées en cet article est historique plutôt que sociologique.
The approach to civilizations presented in this paper is historical rather than sociological.
Weber a aussi contribué à l'observation et à l'analyse sociologique des organisations.
Weber also contributed to the sociological observation and analysis of organisations.
Je souligne un aspect sociologique que l’on perçoit peu aujourd’hui.
I emphasize a sociological aspect that is little known today.
Cela fait partie de la perspective sociologique.
This is part of the sociological perspective.
Le foyer est fondamentalement une institution sociologique.
The home is basically a sociologic institution.
La mission peut être explorée au plan théologique, historique et sociologique.
Mission can be explored theologically, historically, and sociologically.
Une catégorie sociologique qui, en voulant tout dire, ne dit rien.
A sociological category, which in trying to include everything, says nothing.
Rappellez-vous que la communauté, en tant que concept sociologique, va au-delà des individus.
Remember that the community, as a sociological construct, is beyond individuals.
C'est un phénomène sociologique très intéressant, non ?
But it is a very interesting sociological phenomenon don't you think?
L'État brésilien confère à la culture une importance anthropologique et sociologique.
For the Brazilian State, culture has an anthropological and a sociological dimension.
C'est un fait sociologique prouvé que le public ne se mélangera pas avec des flics.
It's a proven sociological fact that the public won't commingle with cops.
Et sur une base sociologique il y a bien discrimination sur la naissance.
On a sociological basis, moreover, there is discrimination according to birth.
Ce n'est pas une affirmation sociologique, mais une valeur ou un précepte pour certaines communautés.
It is not a sociological statement, but a value or precept in some communities.
Il n'y a pas une seule étude sociologique ou psychologique, démontrant cela.
There is not a single sociological study, psychological study, that's ever shown that.
Celui-ci fut de plus en plus souvent interprété comme purement historique et/ou sociologique.
And that event itself was increasingly interpreted in purely historical and/or sociological terms.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X