sob
- Exemples
As she cried, sobs shook her body. | Comme elle criait, les sanglots firent trembler son corps. |
As she cried, sobs shook her body. | Comme elle criait, les sanglots secouaient son corps. |
Great wailing sobs came from this man. | De grands gémissements de sanglots vinrent de cet homme. |
Great wailing sobs came from this man. | De grands sanglots et gémissements venaient de cet homme. |
I cried, but no tears came-only dry sobs shook my body. | Je pleurais, mais aucune larme ne coulait, seul de sanglots secs secouaient mon corps. |
Her voice was choked with sobs. | Sa voix était secouée par des sanglots. |
This is the worst thing that's ever happened to me. (sobs): | C'est la pire chose qui me soit arrivée. |
His chest was heaving, swelling with sobs. | Sa poitrine oppressée se gonflait de sanglots. |
Great cries and deep sobs shook the form of this woman-soul. | De grands cris et des sanglots profonds secouaient la forme de l'âme de cette femme. |
Great cries and deep sobs shook the form of this woman-soul. | De grands cris et de profonds sanglots secouaient la forme de l'âme de cette femme. |
I cried, but no tears came-only dry sobs shook my body. | Je pleurai, mais aucune larme ne coulait, mon corps était seulement secoué de sanglots secs. |
I had no idea you couldn't get out! (sobs) | Je ne me doutais pas que vous étiez enfermés ! |
You can almost hear the sobs of the women and the shrieks from the angels above. | Vous pouvez presque entendre les sanglots des femmes et les cris des anges au-dessus . |
After my words, I saw my daughter's shoulders heaving in sobs and she was praying with tears. | Après mes paroles, j’ai vu les épaules de ma fille en sanglots et elle priait avec des larmes. |
This is the worst thing that's ever happened to me. (sobs): | Là, tu as dépassé les bornes ! |
They were no longer words but sobs that brought tears to all those who were present. | Ce ne sont plus des paroles mais des sanglots qui arrachent des larmes à tous ceux qui sont présents. |
What should I say to our father who sobs in secret because his heart is so torn up because of you? | Que devrais-je dire à notre père qui sanglote en secret car son cœur est tourmenté à cause de toi ? |
Captain Nemo stared at them for a few moments, stretched out his arms to them, sank to his knees, and melted into sobs. | Le capitaine Nemo les regarda pendant quelques instants, leur tendit les bras, et, s'agenouillant. il fondit en sanglots. |
It shook the head of pleasure, choking its sobs and its words on a mattress which did not cease being concealed under their movements. | Elle secouait la tête de plaisir, étouffant ses sanglots et ses mots sur un matelas qui ne cessait de se dérober sous leurs mouvements. |
She has been in tears since he arrived, but hers were strangled sobs, the ones that gather in the throat without reaching the mouth. | Elle est en larmes depuis qu'il est arrivé, secouée de sanglots étouffés, de ceux qui restent noués dans la gorge sans parvenir à sortir. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !