I opened the door and I just sobbed.
J'ai ouvert la porte et j'ai commencé à pleurer.
I sobbed throughout the presentation, from a combination of nerves, sadness and excitement.
Traversée par un mélange de nervosité, de tristesse et d’excitation, j’ai sangloté pendant toute la présentation.
On the screen one citizen sobbed just before such door, having slammed in apartment on imprudence of the juvenile son.
Sur l'écran sanglotait tout juste devant une telle porte une citoyenne, ayant fermé dans l'appartement selon l'imprudence du fils mineur.
Well one day, Emma comes in and she hangs her head in her lap, and she sobbed for most of the hour.
 » Puis un jour, Emma est entrée elle a posé sa tête sur ses genoux et a sangloté pendant presque toute l'heure.
And you have cried, you have sobbed, and you have shouted your frustration to the heavens from time to time when you have felt desolate, abandoned.
Et vous avez pleuré, vous avez sangloté et vous avez crié votre frustration vers le ciel de temps à autre quand vous vous sentiez désolés, abandonnés.
"My kitten is lost," sobbed the little girl.
« Mon chaton est perdu », sanglota la petite fille.
The boy sobbed and spoke in a faltering voice.
Le garçon sanglotait et parlait d'une voix entrecoupée.
"I want my blankie," sobbed the baby.
« Je veux mon doudou », sanglota le bébé.
She sobbed her troubles to her boyfriend and then fell asleep.
Elle confia ses peines en sanglotant à son petit ami, puis s'endormit.
My mom sobbed for days when she lost her wedding ring.
Ma mère a sangloté pendant plusieurs jours quand elle a perdu son alliance.
The mother went up to her son's coffin and sobbed, "Rest in peace, my son."
La mère s'approcha du cercueil de son fils et dit en sanglotant : « Repose en paix, mon fils. »
He sobbed and begged for his life.
Il sanglotait, criait grâce.
"I saw Mauro with another woman," sobbed Adriana.
« J'ai vu Mauro avec une autre », sanglota Adriana.
"It was my fault," he sobbed.
« C'était ma faute », sanglota-t-il.
James sobbed his heart out when he saw his mother get out of prison.
James a pleuré toutes les larmes de son corps en voyant sa mère sortir de prison.
She sobbed herself to sleep when her dog died.
Elle s'est endormie en sanglotant lorsque son chien est mort.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X