I've had a couple of snorts, but that don't make no difference.
J'ai bu quelques coups, mais ça ne change rien.
I might have had a couple of snorts.
Il se pourrait que j'aie bu deux verres.
You don't want him to think you're a wimp so when he snorts, you snort.
Pour ne pas passer pour un dégonflé, tu sniffes.
A couple of snorts.
Juste deux verres.
Instances of SCP-039 display signs of sapience, examples of which include communication via nasal snorts, an understanding of spoken English, and a complex understanding of machinery.
Les individus de SCP-039 montrent des signes d'intelligence, dont notamment la communication avec des grognements nasaux, une compréhension de l'Anglais parlé, et une compréhension complexe des mécanismes.
The horse's snorts indicated that he was nervous.
Les renâclements du cheval indiquaient qu'il était nerveux.
The bull gave a couple of snorts and charged at the bullfighter.
Le taureau poussa deux reniflements et chargea le torero.
RIVER SNORTS I don't have time for this.
Je, je, je n'ai pas de temps pour ça.
RIVER SNORTS I don't have time for this.
Je n'ai pas de temps pour cela. Attendez.. attendez.
RIVER SNORTS I don't have time for this.
Je n'ai pas le temps pour cela. Vous savez quoi ?
RIVER SNORTS I don't have time for this.
J'ai pas le temps de m'occuper de ça.
You've no idea how sensitive this culture can be. SHE SNORTS
Nous avons le droit de savoir !
Quick hah barks or explosive snorts suggest immediate interest and possible danger.
Un aboiement bref ou un grognement indique l'intérêt immédiat et un danger.
Then he tosses me aside like a sock, and I'm on the pavement, and he gives me a couple of snorts and lumbers up the ramp and into his trailer.
Puis il m'a jeté par terre comme une vieille chaussette et je me suis retrouvé au sol. Il a grogné deux-trois fois et il est remonté dans son camion.
RIVER SNORTS I don't have time for this.
Eh. je n'ai pas le temps pour ça.
RIVER SNORTS I don't have time for this.
Je n'ai tout simplement pas de temps pour ça.
RIVER SNORTS I don't have time for this.
Je n'ai pas le temps pour tout ça.
RIVER SNORTS I don't have time for this.
Je n'ai pas le temps pour ça !
RIVER SNORTS I don't have time for this.
Je n'ai vraiment pas le temps pour ça.
RIVER SNORTS I don't have time for this.
Je n'ai pas de temps pour ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter