smack

Imagine who you'd smack over the head with that club.
Imagine que tu mets une bonne peignée à quelqu'un.
If you keep pestering me, I'll give you a smack.
Si tu continues à m'embêter, je vais te donner une claque.
I felt the sudden impulse to smack Liam in the face.
J'ai ressenti l'impulsion soudaine de gifler Liam au visage.
If you do it again I'll give you a smack!
Si tu recommences, je te donne une claque !
Look, stop pestering me, or I'm going to smack you.
Écoute, arrête de m'embêter ou je vais te donner une claque.
The sails of the smack are red.
Les voiles de la sumaca sont rouges.
A small smack of around 50 tons was anchored at the jetty.
Un petit bateau de pêche d'environ 50 tonnes était amarré au quai.
Emilio lost a tooth when he got a smack in his face.
Emilio a perdu une dent quand il a reçu un coup au visage.
One of the children ran smack into the door while playing.
En jouant, un des enfants s'est cogné violemment contre la porte.
Do you know where I can score smack in this town?
Tu sais où je peux trouver de la blanche dans cette ville ?
You naughty boy! If you do that again, I'll smack you.
Vilain garçon ! Si tu refais ça, je te donne une gifle.
It has a smack of vanilla.
Ça a un petit goût de vanille.
If you don't behave yourself, I'm going to smack you.
Si tu ne te tiens pas bien, je vais te donner une claque.
When the cowboy cracked his whip, it gave a loud smack.
Quand le cow-boy fit claquer son fouet, il produisit un bruit sec et fort.
Parents giving their children a smack is frowned upon.
Il est mal vu que les parents donnent une fessée à leurs enfants.
If you don't behave yourself, I'm going to smack your bottom!
Si tu ne te tiens pas bien, je vais te donner une fessée !
He can barely keep his eyes open. He's probably high on smack.
Il peut à peine garder les yeux ouverts. Il est probablement défoncé à l’héroïne.
I'm going to smack you on the noggin if you don't cut it out.
Je vais te taper sur la tête si tu n'arrêtes pas.
"Enough!," said the old man with a smack on the table.
« Ça suffit ! », dit le vieil homme en frappant la table d’un coup sec.
If you talk back to me like that again you're going to get a smack.
Si tu me réponds encore comme ça, tu vas recevoir une claque.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer