Behind her, two guards are slumped on the ground.
Derrière elle, deux gardes sont affalés sur le sol.
Gabrielle is slumped in the saddle, half asleep.
Gabrielle est affalée sur la selle, à moitié endormie.
He was slumped in his chair in front of the screen.
Il était affaissé dans sa chaise devant l'écran.
He was slumped in his chair... and he wasn't breathing.
Il était affalé dans son fauteuil. Et il ne respirait plus.
He was slumped over the table with the vacuum cleaner.
Il s'est affaissé sur la table du salon avec l'aspirateur
There was an oversupply in the market, and prices slumped.
Il y a eu surapprovisionnement du marché et effondrement des cours.
The incomes and earnings of small producers slumped.
Les salaires et les revenus des petits producteurs s’effondrent.
Gideon slumped against the bookcase in a fit of coughing.
Gideon s'adossa contre la bibliothèque en toussant.
A woman was slumped over the wheel.
Une femme était appuyée contre le volant.
My head slumped to one side, uncomprehending.
Ma tête s’effondra sur un côté, incapable de comprendre.
Salaries had slumped and unemployment had risen to over 40 per cent.
Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
He slumped over in the back seat, but he was wearing his seatbelt.
Il s'est effondré sur le siège arrière mais il portait sa ceinture.
Business has, however, now somewhat slumped in America.
Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.
I could see myself in the car, with my head slumped against the window.
Je pouvais me voir dans la voiture, avec ma tête affalée contre la fenêtre.
I have never slumped in my life, Captain.
Je ne me suis jamais tassé de ma vie.
He slumped over the barbed wire.
Il s'est effondré sur les fils barbelés.
And she slumped to the floor.
Et elle s'est effondrée par terre.
The Piper Cub slumped in the mud a few feet in front of them.
Le joueur de pipeau Cub s'est effondré dans la boue quelques pieds devant eux.
Sales slumped immediately.
Les ventes chutèrent immédiatement.
Tourist arrivals peaked at 209,000 in 2000, but subsequently slumped to around 100,000 a year.
Les entrées de touristes ont atteint 209 000 en 2000, puis sont retombées à environ 100 000 par an.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X