chute brutale
- Exemples
Ce sont les familles ordinaires qui sont le plus durement touchées par la pénurie de crédit et la chute brutale de la valeur de leurs titres et de leurs économies. | It is ordinary families who are hardest hit by the credit crunch and the collapse in the value of shares and savings. |
Une offre excédentaire a provoqué une chute brutale des prix. | An oversupply has caused prices to plummet. |
Il y a eu un bref rebond du marché mercredi, suivi d'une chute brutale jeudi. | There was a short rebound of the market on Wednesday, followed by a dive on Thursday. |
Après une chute brutale entre 2008 et 2009, elle a augmenté de 5,4 % en 2010. | After a sharp drop between 2008 and 2009, it grew 5.4 % in 2010. |
Cela doit être une chute brutale. | Oh, it must be a brutal fall. |
Cette surproduction a fini par provoquer une chute brutale du prix de l’immobilier. | This over production finally caused a sharp drop in real estate prices. |
En cas contraire, vous exposez votre eau à un risque de chute brutale du pH. | Otherwise there is the risk of a sharp drop in pH. |
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus. | Sudden falls in government revenues may jeopardize development and income transfer programmes. |
Les pays subirent d’énormes ajustements de leurs transactions courantes, qui traduisaient essentiellement une chute brutale des importations. | The countries underwent enormous current account adjustments, associated mainly with sharp drops in imports. |
Sans mécanisme de refinancement supplémentaire, on assisterait après 2015 à une chute brutale des apports d'APD. | Without additional refinancing mechanisms, there would be a sharp decrease in flows of official development assistance after 2015. |
En octobre, une chute brutale du prix du bétail a été signalée dans le nord et le centre. | As of October, reports indicated sharp declines in livestock prices in northern and central regions. |
Pendant l’été 2011, la chute brutale des cours des actions bancaires a été amplifiée par les short selling. | The sharp fall in the price of bank shares during the summer of 2011 was aggravated by short selling. |
En outre, la chute brutale de la valeur des actifs financiers et des biens immobiliers a affaibli les perspectives de croissance de la demande intérieure. | Moreover, the swift decline of prices in financial assets and real estate weakened prospects for growth in domestic demand. |
La baisse de ce chiffre ces dernières années est due en partie à la chute brutale de la fourniture de contraceptifs par des donateurs internationaux. | The decline in this figure in recent years is partly due to the sharp drop in the provision of contraceptives by international donors. |
Cette chute brutale consterne d'autant plus la délégation nigériane que, dans certaines régions, le montant des dépenses engagées a été plus élevé. | His delegation was particularly dismayed by the sharp decline in view of the fact that some regions had benefited from higher expenditure. |
Il peut également être provoqué par une chute brutale mais transitoire de la pression artérielle, appelée hypotension orthostatique, qui se produit lorsque l’on se lève trop rapidement. | It may also be due to a rapid but temporary drop in blood pressure, called postural hypotension, caused by getting up too quickly. |
Les faibles niveaux de l'aide officielle au développement, ainsi que la récente chute brutale des flux d'investissement étranger direct, rendent cette réforme particulièrement urgente. | This is particularly urgent in light of the low levels of official development assistance and the recent sharp decline in the flow of foreign direct investment. |
Les prix de vente moyens pratiqués à l’égard des acheteurs indépendants sur le marché communautaire ont enregistré une chute brutale de plus de 50 % entre 2001 et la période d’enquête. | Average sales prices to unrelated buyers in the Community market suffered a sharp decrease of more than 50 % between 2001 and the IP. |
La Commission fait remarquer que la croissance négative en valeur enregistrée pour les ordinateurs de bureau pourrait refléter la chute brutale des prix de vente moyens de ces produits. | The Commission notes that the negative growth of desktops in value terms could reflect the strong decrease in the average selling prices of desktops. |
Une récession américaine provoquerait une sévère augmentation du chômage parmi les travailleurs latino-américains – et une chute brutale du niveau des transferts d’argent vers le Mexique. | A slump in the USA would lead to a steep rise in unemployment among the Latino workforce, leading to a sharp fall in the level of remittances. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !