slow motion

Things I see are in slow motion after this experience.
Les choses que je vois sont au ralenti après cette expérience.
Everything that happened seemed to happen in slow motion.
Tout ce qui s'est passé semblait se produire au ralenti.
You see your surroundings as if in slow motion.
Vous voyez votre environnement comme si tout bougeait au ralenti.
Everything is very clear and in slow motion.
Tout est très clair et au ralenti.
I want to see the scene in slow motion.
Je veux voir la scène au ralenti.
Everything is very clear and in slow motion.
Tout est très clair et tourne au ralenti.
A massacre is also happening in Iran, but it happens in slow motion.
Un massacre se déroule également en Iran, mais au ralenti.
Everything seemed to be going in slow motion.
Tout semblait se passer au ralenti.
This needs to be done in slow motion so it doesn't disrupt the ceremony.
Cela doit être fait au ralenti afin de ne pas perturber la cérémonie.
I was the girl he was throwing strawberries at in slow motion.
Je jouais la fille sur laquelle il jetait des fraises au ralenti.
But I saw it all in slow motion.
Mais j'ai tout vu au ralenti.
The sloth hangs, climbing in slow motion until it reaches another tree.
Le paresseux se balance lentement jusqu’à ce qu’il atteigne un autre arbre.
There's a lot of slow motion.
Il y a beaucoup de ralentis.
Everything seemed to be in slow motion.
Tout semblait se dérouler au ralenti.
This needs to be done in slow motion so it doesn't disrupt the ceremony.
Ce qui doit être fait au ralenti afin de ne pas perturber la cérémonie.
Now we have a kind of slow motion revolution in Venezuela.
Aujourd’hui, au Venezuela, nous avons une sorte de révolution « au ralenti ».
How does light look in slow motion?
A quoi ressemble la lumière au ralenti ?
His use of these flashbacks... and slow motion is pretentious, isn't it?
Cet abus de flash-back, de ralentis, c'est prétentieux.
Here's how that looks in slow motion.
Voilà ce que ça donne au ralenti.
This is all slow motion, by the way, so we can see what's going on.
C'est au ralenti, pour bien voir ce qu'il se passe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris