slothful
- Exemples
The slothful worker is condemned by his work. | L'ouvrier négligent est condamné par son oeuvre. |
Or sloth, as slothful, slow. | Ou le paresseux, comme paresseux, lent. |
And I suspect that we are sufficiently slothful not to do many of them. | Et je soupçonne que nous sommes suffisamment paresseux pour ne pas les faire. |
Audience: Just being slothful– | Auditoire : Juste en étant paresseux... |
I am also unflappable, languid, stoic, impassive, sluggish, lethargic, placid, calm, mellow, laid-back and, well, slothful! | je suis imperturbable, languide et stoïque, impassible, lent, léthargique, placide, calme, tendre, relax et, effectivement, paresseux ! |
But if someone is so negligent and slothful that he will not or cannot meditate or read, he should be assigned some work to keep him busy. | Si quelqu’un était si négligent et paresseux [desidiosus] qu’il ne veuille ou ne puisse méditer ou lire, on lui prescrira un travail pour qu’il ne reste pas oisif. |
And by all means never allow your children to fall into the slothful habit of leaving the morning's duties for the afternoon, or one day's work for the next. | Et par tous les moyens ne permettez jamais à vos enfants de tomber dans l’habitude paresseuse de laisser les devoirs du matin pour l’après-midi, ou l’œuvre d’un jour pour un autre jour. |
He was dismissed from the company for his slothful conduct. | Il a été licencié de l'entreprise pour sa conduite paresseuse. |
Odysseus's men became slothful after they ate the lotus. | Les compagnons d'Ulysse devinrent indolents après avoir mangé le lotus. |
The coach yelled at the slothful players. | L'entraîneur a crié sur les joueurs paresseux. |
She was improvident and slothful. | Elle était imprévoyante et paresseuse. |
You must not give up to indolence and be slothful servants, if you would have your children saved from the perils that surround them in the world. | Vous ne devez pas céder à l’indolence et devenir des serviteurs paresseux, si vous voulez que vos enfants soient protégés des dangers qui les menacent dans le monde. |
Be not slothful to go, to enter to take possession of the land. | Ne soyez point paresseux à vous mettre en marche pour aller prendre possession de ce pays. |
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; | Soyez fervents d'esprit ; servez le Seigneur. |
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. | Le paresseux dit : Il y a un lion sur le chemin, Il y a un lion dans les rues ! |
To free thought from time demands action, but the mind is lazy, it is slothful, and therefore ever creates other hindrances. | Libérer la pensée du temps exige de l'action, mais l'esprit est paresseux, indolent, et par conséquent ne cesse de créer de nouveaux obstacles. |
The bourgeoisie has disclosed how it came to pass that the brutal display of vigour in the Middle Ages, which reactionaries so much admire, found its fitting complement in the most slothful indolence. | La bourgeoisie a révélé comment la brutale manifestation de la force au Moyen-âge, si admirée de la réaction, trouvait son complément approprié dans la paresse la plus crasse. |
The bourgeoisie has disclosed how it came to pass that the brutal display of vigour in the Middle Ages, which Reactionists so much admire, found its fitting complement in the most slothful indolence. | La bourgeoisie a révélé comment la brutale manifestation de la force au Moyen-âge, si admirée de la réaction, trouvait son complément approprié dans la paresse la plus crasse. |
The bourgeoisie has disclosed how it came to pass that the brutal display of vigour in the Middle Ages, which reactionaries so much admire, found its fitting complement in the most slothful indolence. | La bourgeoisie a révélé comment la brutale manifestation de la force au moyen âge, si admirée de la réaction, trouva son complément naturel dans la paresse la plus crasse. |
This is not evidence of a slothful or lax Commission, but neither does it mean that we imagine that the sky is permanently blue, nor do these glasses have any rose tint. | Aucun élément de preuve ne fait état d'une Commission indolente ou négligente, mais il ne faut pas en conclure que nous nous imaginons que le ciel est toujours bleu ou que nous voyons la vie en rose. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !