sliding scale

But that's a sliding scale, isn't it?
Mais c'est une échelle variable, pas vrai ?
The very transparent sliding scale is based on a monthly transaction volume price model.
Le modèle d'échelonnement très transparent se base sur le volume de transactions mensuel.
That is why there needs to be segmentation and a sliding scale based on weight.
C'est pourquoi il doit y avoir une segmentation et un barème variable basé sur le poids.
What's a sliding scale?
C'est quoi une échelle mobile ?
That's a sliding scale.
C'est ça une échelle mobile.
WIRELESS. sliding scale tariffs except July and August.
WIFI. Tarifs dégressifs hors juillet-août.
Notary and registry fees are set by law and according to a sliding scale.
Les honoraires du notaire et les frais d’inscription au registre sont établis par la loi et en fonction d’un barème.
The hotel offers a 24-hour reception and secure car park with sliding scale rates depending on the length of stay.
L'hôtel dispose d'une réception ouverte 24/24h, d'un parking sécurisé proposant des tarifs dégressifs suivant la durée de votre séjour.
From the information provided, the Committee sees little justification for the proposed sliding scale of recovery rates; indeed such a procedure could lead to protracted negotiation with donors.
Les informations qu'il a obtenues ne l'ont pas convaincu de l'opportunité d'adopter le barème proposé, qui risquerait en fait de rallonger les négociations avec les donateurs.
Personal income tax operates on a sliding scale.
L'impôt sur le revenu des particuliers fonctionne selon une échelle mobile.
Some speakers questioned the sliding scale as it might lead to protracted negotiations.
Plusieurs orateurs ont contesté l'échelle mobile, source éventuelle de laborieuses négociations.
The only solution to the galloping rise in prices is a sliding scale of wages.
La seule réponse à l’inflation galopante est l’échelle mobile des salaires.
Very lasted of possible hiring, sliding scale tariff adapted according to the duration.
Toute durée de location envisageable, tarif dégressif adapté en fonction de la durée.
All the reeds between these extremes work on a sliding scale based on these principals.
Tous les roseaux entre ces deux extrêmes travaillent sur une échelle basée sur ces principes.
All the reeds between these extremes work on a sliding scale based on these principals.
Tous les roseaux entre ces deux extrêmes travaillent sur une échelle mobile basée sur ces principes.
To calculate the income threshold, a sliding scale is used to account for large families.
Un barème dégressif est appliqué au calcul du seuil des revenus pour tenir compte des familles nombreuses.
For a sliding scale of wages to defend our living standards!
Pour une échelle mobile des salaires, indexée sur le coût de la vie de chaque pays !
It's what you call the sliding scale.
On peut dire que ça dépend.
Of course, it's a sliding scale.
Mais tout est relatif.
The Application includes a sliding scale to determine the amount of money You consider to donate.
La demande doit comprendre une échelle mobile pour établir le montant que vous envisagez donner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie