slate

The area is blocked off because they're slating the roof of the church.
La zone est bloquée parce qu'ils posent des ardoises sur le toit de l'église.
The film received such a slating that it only lasted for two weeks in the cinemas.
Le film a reçu de telles critiques qu'il n'est resté que deux semaines à l'affiche.
It is clear that the initiators of the resolution are more concerned with slating the organisation of Euro 2000.
Critiquer l'organisation de l'Euro 2000 se servirait clairement qu'à servir les meneurs.
For as long as we have policies like this in the European Union, we will carry on seeing headlines slating European policy.
En effet, tant que nous disposerons de politiques de ce genre dans l’Union européenne, nous continuerons de voir dans les journaux de gros titres clouant au pilori les politiques européennes.
Customers had been slating the restaurant in their online reviews.
Les clients critiquaient durement le restaurant dans leurs avis en ligne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau