slap

I am sorry...you're going to receive a couple of slaps!
Je suis désolé ... tu vas recevoir quelques claques !
The father slaps his forehead in disgust.
Le père donne des coups sur son front en dégoût.
Two slaps on the face and they are all right.
Deux gifles sur la joue et ils sont remis en place.
Mahon slaps her on the back and chortles.
Mahon lui donne une bonne tape dans le dos et glousse.
For a couple of slaps?
Pour une paire de claques ?
If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also.
Si quelqu'un te gifle sur la joue droite, tends-lui aussi l'autre.
And another one comes and slaps the aft and knocks it down.
Une autre vague vint frapper la poupe et l'arracha.
Just think of all the fun they'd have giving each other head slaps.
Pense juste au plaisir qu'ils auraient à se mettre des tapes mutuellement.
When he slaps the cuffs on, you'll know for sure, when that day comes.
Quand il te mettra les pinces, tu sauras de façon sûre.
If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also.
Si quelqu’un te gifle sur la joue droite, tends-lui encore l’autre joue.
I'm sure I'd get in some slaps.
Je suis sûr de placer quelques tapes.
I tried. I just can't get a word in edgewise between slaps.
J'ai essayé. Mais je n'ai pas pu en placer une entre les gifles.
I know slaps are good around this time of the evening.
Je ne suis pas de taille à lutter à cette heure de la nuit.
Gabrielle turns and slaps Xena's hand as if she's in a tag team.
Gabrielle se retourne et frappe la main de Xena comme si elle était dans une équipe de catcheuses.
I gave him a couple of slaps.
Je me suis jeté sur elle et je lui ai mis deux claques.
Yes, three slaps to the right cheek.
Oui, il dit qu'on l'a frappé du côté droit de son visage trois fois.
But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also'' (Matthew 5:38,39).
Au contraire, si quelqu'un te gifle sur la joue droite, tends-lui aussi l'autre" (Matthieu 5 :38-39).
You must really slap him now, if you give two slaps now, his bhoot will go away.
Vous devez vraiment le gifler maintenant. Si vous lui donnez deux gifles maintenant, son bhoot va disparaître.
One day, I promised her a pair of slaps and from there, he sulked.
Un jour, je lui ai promis une paire de gifles et il à partir de là, il a boudé.
Nevertheless, the slaps had the desired effect, dispelling the man's shock long enough to produce an answer.
Malgré cela, la rossée eut l'effet désiré et l'homme sortit de son hébétude assez longtemps pour balbutier une réponse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X