slap

Ed immediately turned and slapped Elijah on the back.
Ed se tourna immédiatement et claqua Elijah dans le dos.
Even my grandmother, who is bad, she never slapped me.
Même ma grand-mère qui est méchante, elle ne m'a jamais giflée.
I tried to push him off, but he slapped me.
J'ai essayé de le repousser, mais il m'a giflée.
It all started when Jessica slapped me with a divorce.
Tout a commencé quand Jessica m'a flanqué un divorce.
I tried to push him off, but he slapped me.
J'ai essayé de le repousser, mais il m'a frappée.
I found out that Ken had slapped Lisa, and Mia, too.
J'ai découvert que Ken avait giflé Lisa, et aussi Mia.
After being slapped several times by his father.
Après avoir été giflé plusieurs fois par son père.
His wife's the one who slapped Yvonne at the store.
C'est sa femme qui a giflé Yvonne à l'épicerie.
Once, when I had lost a ring, you had slapped me.
Une fois, quand j'avais perdu un anneau, vous m'aviez giflé.
Oh, and don't worry, in my plan, no one gets slapped.
Et ne t'inquiètes pas, dans mon plan, personne n'est giflé.
If you manufacture your program of enjoyment, then you will be slapped.
Si vous fabriquez votre programme de jouissance, vous serez alors giflé.
And I think it was better that you slapped me.
Je crois qu'il a mieux valu que vous me gifliez.
Then he slapped my dad in the face and walked away.
Puis il a giflé mon père et il est parti.
I don't remember why, but I slapped her.
Je ne me souviens pas pourquoi, mais je l'ai giflée.
I slapped on his window and threatened a restraining order.
J'ai cogné à sa vitre et l'ai menacé d'une ordonnance restrictive.
For the first time in 5 years of marriage I slapped you.
Pour la première fois en 5 ans de mariage, je t'ai giflée.
Just because I got slapped and kissed by the same man?
Parce que j'ai été giflé puis embrassé par le même homme ?
Do you remember a time when I slapped you?
Tu te souviens de la fois où je t'ai giflée ?
So he slapped me, slugged me a couple of times.
Alors il m'a giflée et m'a cognée une ou deux fois.
So, can I ask you a question without getting slapped?
Je peux te poser une question sans me faire frapper ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune