Unfortunately very loud, especially when the door slams.
Malheureusement très bruyant, surtout quand la porte claque.
An electric post falls and slams down on your car.
Un poste électrique tombe et freine brusquement vers le bas sur votre voiture.
Gabrielle slams the door on the last of them.
Gabrielle claque la porte derrière le dernier.
He comes running in, slams the door.
Il se réfugie à l'intérieur, claque la porte.
So I go to make the save, and the girl slams into me.
Donc, je vais pour faire l'arrêt, et la fille tombe sur moi.
Manon slams the door to stop him coming in and breaks his ankle.
Manon claque la porte pour empêcher toute intrusion et lui casse la cheville.
Car door slams, and there you are.
La portière claque, et te voilà.
I mean, he slams her like that and not even a broken fingernail?
Il la frappe comme ça sans même se casser un ongle ?
And then the next thing you know, the door slams me in the head.
Et après, ce que je sais, la porte m'a cogné la tête.
In a video he posted to YouTube, he slams the newspaper and the list.
Dans une vidéo postée sur Youtube, il critique fortement la liste :
The door slams right here.
La porte claque ici même.
Only she slams doors in that way.
J'ai entendu une porte, elle seule les claque ainsi.
Then the car door slams, and I think, "No engine, no siren."
Puis la portière claque, je me dis "pas de moteur, pas de sirène."
I told my daughter next time she slams her door, it's coming off.
J'ai dit à ma fille que la prochaine fois qu'elle claque sa porte, je la démonte.
Guillermo is like a trance under the effects of the shower that slams on his muscular body.
Guillermo est comme en transe sous les effets de la douche qui claque sur son corps musclé.
May I just say, 23 grand slams to you.
Et si je peux rappeler : ton 23e tournoi de Grand Chelem gagné.
When someone enters the room, or when a door slams, do not allow yourself to participate.
Quand quelqu'un rentre dans la pièce, ou quand une porte claque, ne vous laisser pas participer.
The door slams open.
La porte s’ouvre brusquement.
And he's barely able to sip some air before he slams his head back down.
Il est à peine capable de respirer avant que sa tête ne retourne sous l'eau.
And it slams together deuterium, which is just hydrogen with an extra neutron in it.
Et il fait s'entrechoquer du deutérium, qui est tout simplement de l'hydrogène qui contient un neutron supplémentaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à